2020-2021学年人教版英语必修3学案:UNIT 1 SECTION Ⅲ LEARNING ABOUT LANGUAGE .doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
3 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2020-2021学年人教版英语必修3学案:UNIT SECTION LEARNING ABOUT LANGUAGE 2020 2021 学年 人教版 英语 必修 UNIT LEARNING
- 资源描述:
-
1、Section Learning about Language & Using Language授课提示:对应学生用书第9页课文预读释疑原文呈现A SAD LOVE STORYLi Fang was heartbroken.It was Valentines Day and Hu Jin had said she would meet him at the coffee shop after work.But she didnt turn up.She could be with her friends right now laughing at himShe said she would b
2、e there at seven oclock,and he thought she would keep her word.He had looked forward to meeting her all day,and now he was alone with his roses and chocolates,like a fool.Well,he was not going to hold his breath for her to apologize.He would drown his sadness in coffee.现在分词短语laughing at him作伴随状语。It
3、was obvious that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leavehe wiped the tables,then sat down and turned on the TVjust what Li Fang needed!A sad Chinese story about lost love.It was obvious that.为固定句式,意为“很明显”,it是形式主语,that.是真正的主语。A sad Chinese story about lost love.是省略句,其前省略了It wa
4、s。The granddaughter of the Goddess of Heaven visited the earth.Her name was Zhin,the weaving girl.While she was on earth she met the herd boy Niulang and they fell in love.(“Just like me and Hu Jin,”thought Li Fang.)They got married secretly,and they were very happy.(“We could be like that,”thought
5、Li Fang.)When the Goddess of Heaven knew that her granddaughter was married to a human,she became very angry and made the weaving girl return to Heaven.Niulang tried to follow her,but the river of stars,the Milky Way,stopped him.Finding that Zhin was heartbroken,her grandmother finally decided to le
6、t the couple cross the Milky Way to meet once a year.Magpies make a bridge of their wings so the couple can cross the river to meet on the seventh day of the seventh lunar month.People in China hope that the weather will be fine on that day,because if it is raining,it means that Zhin is weeping and
7、the couple wont be able to meet.the Milky Way作the river of stars的同位语。现在分词短语Finding.heartbroken作状语,表示原因。The announcer said,“This is the story of Qiqiao Festival.When foreigners hear about the story,they call it a Chinese Valentines story.Its a fine day today,so I hope you can all meet the one you lov
8、e.”As Li Fang set off for home,he thought,“I guess Hu Jin doesnt love me.Ill just throw these flowers and chocolates away.I dont want them to remind me of her.”So he did.As Li Fang set off for home是as引导的时间状语从句。as意为“当的时候”。As he sadly passed the tea shop on the corner on his way home,he heard a voice
9、calling himThere was Hu Jin waving at him and calling,“Why are you so late?Ive been waiting for you for a long time!And I have a gift for you!”calling him是现在分词短语,作宾语补足语。have been doing为现在完成进行时态。该时态表示动作发生在过去,一直持续到现在,并且还在进行中。What would he do?He had thrown away her Valentine gifts! She would never forg
10、ive him.This would not be a happy Valentines Day!阅读清障heartbroken“心碎的”,是合成形容词,其结构为“名词过去分词”。Valentines Day/vlntaInzdeI/n.圣瓦伦丁节;情人节turn up出现;到场keep ones word(keep ones promise)守信用;履行诺言break ones word失信;食言Word came that. 有消息说look forward to期望,期盼,后可接动名词作宾语。hold ones breath屏息;屏气apologize/pldaIz/vi.道歉;辩白ap
11、ologize to sb.for sth. 因某事而向某人道歉make an apology to sb.for sth.因某事而向某人道歉drown/dran/vt.&vi.淹没;溺死;淹死sadness/sdnIs/n.悲哀;悲伤drown ones sadness in wine借酒浇愁obvious/bvIs/adj.明显的;显而易见的wipe/waIp/vt.擦;揩;擦去wipe.off把从上擦去the Goddess of Heaven王母娘娘weave/wiv/vt.&vi.(wove/wv/,woven/wvn/)编织;(使)迂回前进herd/hd/n.牧群;兽群fall i
12、n love(with sb.)(与某人)相爱,爱上(某人)get married结婚(表动作)get married to sb.与某人举行婚礼/结婚be married to sb.与某人结婚(表状态)make sb.do sth.使某人做某事make接不带to的动词不定式作宾补。若在被动语态中,则to不能省略。the Milky Way银河once a year一年一次magpie/mpaI/n.喜鹊make sth.of sth.用某物做成某物weep/wip/vi.(wept/wept/,wept)哭泣;流泪n.哭;哭泣cry vi.哭;sob vi.啜泣;weepy adj.爱哭的
13、announcer/nans/n.广播员;告知者;报幕员call sb./sth.称某人/某物为set off出发;动身;使爆炸作“出发,动身”讲时,常与介词for连用。throw.away把扔掉remind.of.使想起remind/rImaInd/vt.提醒;使想起forgive/fIv/vt.(forgave/feIv/,forgiven/fIvn/)原谅;饶恕forgive sb.for doing sth.原谅某人做了某事(excuse sb.for doing sth.)课文译文一个伤心的爱情故事李方的心都碎了。这天是情人节,胡瑾说她下班后会在咖啡店和他见面的。但是她没有出现。也许
14、她这会儿跟朋友在一起,正在取笑他呢。她说她会在7点到达,他(李方)认为她会守信用的。他一整天都期盼着见到她,而现在他拿着玫瑰花和巧克力独自一人,像个傻瓜一样。唉,他不想屏息等她来道歉。他要用咖啡来解愁。很明显,咖啡店里的经理在等李方离开他擦好桌子,然后坐下来,打开电视机这正合李方的意!正在播出的是中国的一个悲伤的爱情故事。王母娘娘的外孙女下凡来到人间。她叫织女,做纺织活的女孩。她在人间遇见了牛郎,两人相爱了。(李方想:“这正像我和胡瑾。”)于是他们秘密结婚了,并且生活得十分幸福。(李方想:“我们也可以像他们那样幸福的。”)当王母娘娘知道自己的外孙女跟一个凡人结了婚,她勃然大怒,强行把织女带回到
15、天宫。牛郎试图追上去,却被银河阻挡住了。看到织女伤心欲绝,王母娘娘最后决定让这对夫妻每年跨过银河相会一次。阴历七月初七,喜鹊会展翅搭桥,让这对恋人过河相会。中国人都希望这天天气晴朗,因为如果碰到下雨,这就意味着织女在哭泣,这对恋人就不能见面。主持人说道:“这就是乞巧节的故事。当外国朋友听到这个故事时,他们将它称作中国的情人节故事。今天天气晴朗,我希望你们都能见到所爱的人。”李方动身回家时,心里想:“我想胡瑾是不爱我了,把这些鲜花和巧克力都扔了吧,我不想因它们想起她来。”于是他把花和巧克力都扔了。在回家的路上,他失落地走过拐角处的一家茶馆,听到有人叫他。那是胡瑾在向他招手,她喊道:“你为什么这么
16、晚才来呢?我已经等你好久了!我有一份礼物送给你!”他怎么办呢?他把情人节的礼物都扔了!她将永远不会原谅他了。这将不是一个快乐的情人节!课文阅读理解Step 1Choose the best answer according to the passage.1Compare the story Niulang and Zhin with that of Li Fang,and you will find the similarity is that they are _.AsadBromanticCcomic Dfearful答案:A2Li Fang was heartbroken because
17、 _.Ahis girlfriend said goodbye to himBhis girlfriend didnt love him any longerChis girlfriend didnt turn upDhe didnt love his girlfriend答案:C3Why did Li Fang know the manager wanted to shut the coffee shop?AHe wiped the tables,then sat down and turned on the TV.BHe shouted at Li Fang.CHe glared at L
18、i Fang.DHe drove Li Fang out.答案:A4The truth of the story is that _.AHu Jin doesnt love Li Fang any longer and wants to say goodbye to himBthe two lovers waited for each other in different placesCLi Fang should have waited in the tea shopDHu Jin should have waited in the tea shop答案:B5What would most
19、probably happen at the end of the story?ALi Fang made an apology to Hu Jin.BThey lived a happy Valentines Day.CHu Jin apologized to Li Fang.DHu Jin was happy to see Li Fang.答案:AStep 2Fill in the blanks with proper words according to the text.BeginningOn Valentines Day, Li Fang was waiting at a coffe
20、e shop for his girlfriend Hu Jin, but she didnt 1.turn_up.Just then a sad Chinese story about 2.lost_love was broadcast on TV.The Chinese Valentines storyZhin, the 3.weaving girl and the most lovely of the granddaughters of the Goddess of Heaven, visited the earth and met Niulang, the 4.herd boy.The
21、y fell in love, 5.married secretly and were very happy.The Goddess of Heaven got so angry that she 6.forced Zhin back to Heaven.Niulang tried to follow her but was stopped by the Milky Way.Thus, the couple were 7.separated.The Goddess of Heaven allowed the couple to meet once a year on the 8.seventh
22、 day of the seventh lunar month when magpies made a 9.bridge of their wings.EndingLi Fang left the coffee shop sadly and 10.threw_away the gifts he had bought for Hu Jin. He was going disappointedly on his way home when he heard a voice 11.calling him.It was Hu Jin who was 12.waving at him with a gi
23、ft in her hand.基础知识自检.单词预习1fool (n.)愚人;白痴;受骗者 (vt.)愚弄;欺骗(vi.)干傻事;开玩笑(adj.)傻的2parking (n.)(汽车等)停放3drown (vt.& vi.)淹没;溺死;淹死4wipe (vt.)擦;揩;擦去5weep (vi.)哭泣;流泪 (n.)哭;哭泣6forgive (vt.)原谅;饶恕7permission (n.)许可;允许permit (vt.)允许8apologize (vi.)道歉;辩白apology (n.)道歉;辩护9sadness (n.)悲哀;悲伤sad (adj.)悲伤的;悲哀的sadly (adv
24、.)悲哀地;悲伤地10obvious (adj.)明显的;显而易见的obviously (adv.)明显地11remind (vt.)提醒;使想起reminder (n.)提醒;暗示.短语研习1turn up出现;到场2keep ones word 守信用;履行诺言3hold ones breath 屏息;屏气4set off 出发;动身;使爆炸5remind sb.of sb./sth. 使某人想起某人/某物6at the parking lot 在停车场7hold/hang on 别挂断;稍等8fall in love 爱上9throw away 扔掉10get married 结婚.句型
25、博习1It_was_obvious_that the manager of the coffee shop was waiting for Li Fang to leave.很明显,咖啡馆的经理在等李方离开2While she was on earth she met the herd boy Niulang and they fell in love.她在人间遇见牛郎,两人相爱了。3As he sadly passed the tea shop on the corner on his way home,he heard a voice calling him.当他难过地走在回家路上,经过拐
26、角处的茶馆时,听到一个声音呼唤他。授课提示:对应学生用书第11页1permission n许可;允许归纳拓展(1)ask permission of sb.请求某人的允许ask for(ones)permission 请求(某人的)许可with(ones)permission 经(某人)允许without(ones)permission 未经(某人的)许可(2)permit vt.&vi. 允许;许可;准许n. 执照;通行证;许可证permit sb.to do sth. 允许某人做某事permit doing sth. 允许做某事If you want to leave the classr
27、oom,you should ask for the teachers permission.如果你要离开教室,你应该得到老师的许可。Her parents would not permit her to work abroad alone.她父母不允许她独自到国外工作。With your permission,Ill leave now.有你的允许,我现在可以离开了。You cant enter the house without the hosts permission.未经主人的许可,你不能进入这座房子。2apologize vi.道歉;辩白教材原文Well,he was not goi
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-396093.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
六年级上册语文课件-《伯牙绝弦》 人教新课标(共21张PPT).ppt
