基于功能翻译理论的大学英语翻译教学实践研究.pdf
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 基于 功能 翻译 理论 大学 英语翻译 教学 实践 研究
- 资源描述:
-
1、基于功能翻译理论的大学英语翻译教学实践研究打开文本图片集当前背景下,农业的发展最终取决于农业科技的进步与创新。由中国农业出版社出版,宋银秋等人主编的农业科技英语综合教程一书,立足于国际科研、前沿学术的视野,收录了众多农业科技研究、国际学术现状的精华,旨在让农业科技英语学习者能全面、系統掌握国际、国内科研成果,促进农业科技创新。实现农业发展的跨越,必须推进新的农业科技革命,而推动新的农业科技革命就需要掌握国际、国内前沿的学术理论,明晰农业术语与农业特质,需要熟练掌握综合农业英语的理论和实践技能、技艺,农业科技英语综合教程一书因此而生。该书内容翔实,逻辑清晰,共分为 8 个章节,其中第一章讲述了科
2、技文体翻译技巧之翻译的增减,科技英语摘要写作之信息型摘要;第二章探究了科技文体翻译技巧之翻译的转换、科技英语摘要写作之指示型摘要;第三章教授了科技文体翻译技巧之从句的译法,科技英语摘要写作之指示信息型摘要;第四章强调了特殊词的译法和摘要的主题句;第五章研究了数量的译法和摘要的展开句;第六章描述的定义与描述的译法,以及摘要的结束句;第七章探究了实验与比较的译法,以及摘要缩写;第八章讲述了标题的译法,对标题的设计进行了规范化和简单化讲解。全书结构设计合理,囊括了农业科技英语的方方面面。该书认为农业的发展归根结底是农业技术和技能的发展,而推动技术发展的力量来源于对英语的学习和农业实践运用。该书的作者
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
2019-2020学年英语北师大版选修8课件:24-2 LESSON 2 UTOPIA .pptx
