纳兰性德《生查子.pdf
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
6 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 纳兰性德 生查子
- 资源描述:
-
1、纳兰性德生查子东风不解愁译文赏析景琳摘 要:诗词典籍的翻译,作为文学翻译的最高形式,要求的语言是语言当中的精华,要更多地表现出翻译的艺术性,故一直以来诗歌翻译的要求甚高。鉴于诗词翻译的特殊性,诗词翻译历来就是翻译界焦点。纳兰性德作为“国初第一词人”,其词风清新隽秀,以咏愁见长。本文以许渊冲教授所提诗词翻译“三美”理论对纳兰性德的咏愁佳作生查子1的译本进行讨论和赏鉴,讨论译者为了再现词中音韵、形式及其意境上的美所做的努力。关键词:许渊冲;三美理论;纳兰性德;诗词翻译翻译既是科学的又是艺术的。艺术性是指译者应在充分尊重原文的基础上,创造性地實现文本之间的动态对等之技巧,把文化语境等多方面内容考虑进
2、去,使目的语读者能够感受到原文的深层含义。而诗词典籍的翻译,作为文学翻译的最高形式,要求的语言必须是浓缩的语言,要更多地表现出翻译的艺术性,故一直以来诗歌翻译的要求甚高,不光是要“信,达,雅”,关键是要美。人们普遍认为,“信”要体现于内容与情感的传达上,而“美”则突显于形势之中,包括诗歌的音美,形美等等。鲁迅先生曾将翻译比喻成为戴着镣铐的舞蹈,那么诗词的翻译就可说成是带着双重镣铐的舞蹈。在诗词翻译界,许渊冲先生提出的“三美”理论受到了人们的广泛关注,也引起了广泛的争议。2一、诗词翻译理论许渊冲的“三美”论国内翻译理论,“信、达、雅”是国内翻译信奉的基本要求,3而傅雷先生的神似说认为,翻译的重点
3、在于效果,翻译要像画一幅美术作品一样,最重要的是把原文的意义和神韵传达出来。4而钱钟书先生的化境说则强调在翻译时,不应该因为语言的不同而生硬直接地牵强翻译,而是在理解的基础上,完全保存原作的风味和风格,译作需是原作品的“投胎转世”。这三种翻译理论都代表着国内译论的最高境界。而在古诗词英译方面的代表性译论就要提到许渊冲先生的翻译理论了。国内的译者将许渊冲先生的古诗词翻译理论简述为四个三:即三美,三似,三化,三之。其中“三美”是指:“意美”“音美”“形美”;“三似”是指:“形似”“意似”“神似”;“三化”是指:“深化”“等化”“浅化”;而“三之”则是指:“知之”“好之”“乐之”。这其中,三美说是其
4、核心观点。他的著作很多,其中大部分是诗词翻译。对诗词翻译,许渊冲先生提出了“意美、音美、形美”的诗词翻译标准。“意美”指原文内容所产生的一种意境或联想的美。“音美”指诗歌的节调、押韵、重复、顺口、好听。“形美”主要指词性对应,词数相当,句子长短和对仗工整大体对应、整齐。在“三美”之中,“意美”是第一位的;“音美”是第二位的;“形美”是第三位的。译者要在传达原文“意美”的前提下,尽可能传达原文的“音美”;还要在传达原文“意美”和“音美”的前提下,尽可能传达原文的“形美”;努力做到“三美”齐备。二、纳兰性德背景及创作在明清文学中,纳兰性德的词可以算得上是一枝独秀,后代对纳兰性德的词作一直评价很高,
5、近代著名学者王国维在人间词话中称:“纳兰性德以自然之眼观物,以自然之奢言情。此初入中原未染汉人风气,故能真切如此,北宋以来,一人而已。”5纳兰性德虽是清代享有盛名的三大词人之一,在当时词坛中兴的局面下,他与阳羡派代表陈维崧、浙西派掌门朱彝尊鼎足而立,并称“清词三大家”。从宏观来看,纳兰性德的词风清新隽秀、哀感顽艳,颇近南唐后主。在纳兰性德的词中,出现频率最高的词就是“愁”和“梦”,其词作常直接抒发其心意的悲凉,或是运用对举的手法,将并列的两个事物相互衬托,来构筑一个冷艳凄清的意境。在纳兰性德的词中,这种对举随处可见,冷暖色调的对举,梦境与现实的对举,过去的欢乐与现在的凄清的对举。顾贞观曾评价纳
6、兰性德词有一种凄婉处,令人不能卒读。三、生查子东风不解愁赏析和略读生查子,词牌名。据传最早出自唐教坊曲。旧说“查”为古“槎”字,生查子这个词牌名取自于汉代张骞乘“槎”(木排)去天河之传说。又名楚云深梅和柳等。纳兰性德以生查子词牌填了 5 首词,而这首“东风不解愁”是其中的一首颇有韵味的咏愁佳作,描写的是少女的相思之愁。在词的上阕,纳兰性德仅仅用了简单的几笔便将一个女子的形象勾勒于纸上。开篇的两句“东风不解愁,偷展湘群衩”,以“东风”指春风,交代出季节为春天,并且使用“不解愁”“偷展”这样的词语将之拟人化,染上了人的感情色彩。“湘裙”指的是女子的长裙,一位春天的女子跃然纸上。而“独夜背纱笼,影著
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
