考点03 文言文阅读之句子翻译-备战2022年中考语文文言文阅读考点突破与专项训练(全国通用).docx
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
6 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考点03 文言文阅读之句子翻译-备战2022年中考语文文言文阅读考点突破与专项训练全国通用 考点 03 文言文 阅读 句子 翻译 备战 2022 年中 语文 突破 专项 训练 全国 通用
- 资源描述:
-
1、中考文言文阅读考点突破与专项训练(全国通用)考点03文言文阅读之句子翻译【考点分析】“将文言语句翻译成现代汉语”就是在理解句子的基础上,将文言句子翻译成合乎现代汉语语法规范的白话文。句子翻译是整个文言文知识的综合运用,考查学生的阅读理解能力和语言表达能力。 翻译语句命题的重点在:(1)对文言句式的理解:判断句,倒装句,省略句;(2)对通假字古今异义词、一词多义、词类活用等的理解;(3)对文言常见词语的理解等。 【技巧点拨】一、技巧概述翻译句子一般以直译为主、意译为辅。所谓直译,就是将原文中的词语落实到译文中,译出文中用词造句的特点,甚至在表达方式上也要与原文保持一致。文言文翻译的一般要求是:信
2、、达、雅,即:忠实原文,准确顺畅,语句文雅。注意按照“留、换、补、删、调、贯”六字法进行。留,凡年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动;换,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字等;补,即补出古代所省略或隐含的内容,特别要注意省略句;删,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词;调,调整词序,指把文言语句中特殊句式按现代汉语的要求调整过来;贯,修辞用典,辅以意译,指文言语句中带修辞的说法,用典用事的地方,根据上下文灵活、贯通地译出。语句翻译完成后,再回头检查一遍,看看有没有漏译,译句是否通顺。将文言语句译成准确流畅的现代汉语,必须具备两个条件:一是从微观上把握句子中实词、虚词的用法和意
3、思,即以理解实词和虚词为基础,对词类活用、一词多义、通假现象以及文言特殊句子和一些特殊的表达现象,都有准确把握,即要扣住词语进行翻译,字字落实,准确第一;二是从宏观上讲,要在熟读全文、领会文意的基础上,联系前后文推敲判定,做到“词不离句、句不离段”。在平时积累时要格外留心这些句子翻译的规律:熟读课文,领会文意;扣住词语,字字落实。切勿漏译,准确第一;单音词语,双音替换。国年官地,保留不译;遇有省略,补充完整。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。二、方法指津考生在做文言文翻译题时要注意强化两个意识:一是语境意识,
4、即根据语境灵活推断词语的含义和用法,整体翻译。二是分点意识,每一个知识点往往是0.5分,句式或修辞表达点1分,切忌笼统应付,应当注意逐一落实。在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词、词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。文言文翻译的10点方法:1、留(原词保留):像古汉语中基本词汇、专有名词,如人名、地名、国名、官名、朝代名、度量衡单位等词语,译时均可保留原词,不必翻译。2换(古今词代替)换
5、,就是用现代词语替换古代词语,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字,如:吾本布衣,汝亦黎民。这里“吾”“汝”直接换为“我”“你”;“布衣”“黎民”换为“百姓”即可。而翁归,自与汝复算尔。这里“而”“翁”“汝”应分别换成“你”“爹”“你”。3 对(对应翻译):主要包括通假字要解释为对应的通假本词的意义:一般词语最好翻译为一个包含此语素的现代汉语常用词语等。例如:商君佐之。这里的“佐”翻译为“辅佐”较好,帮助,辅助也可。王戎七岁,尝与诸小儿游。这里的“游”翻译为“游玩”较好。4、转(转词意译):文言文中有一些习惯用语(如“下车”),运用比喻、借代(“秋毫”)等修辞用语,形象描绘的词语(“乞
6、骸骨”、“山陵崩”)等,要根据语境转换词语,意译。上书乞骸骨:上书请求退休,回家养老。一旦山陵崩:万一有意外(有个三长两短,有个好歹)刎颈之交:成为能以生死相托的朋友。世无孔子:当世没有像孔子那样的智慧贤人。5 调(调整语序):文言文常见特殊句式(谓语前置,宾语前置,定语后置,介词结构语后置)以及固定句式翻译时要调整过来。安在公子能急人之困也?译:公子能为别人的困难而焦急,(这种品德)表现在哪里呢?人或问之:“何为泣乎?”译:为什么哭泣呢?惟将军之言是听。解析:惟听将军之言6、合(繁笔简合):有些句子为了某些需要,故意用繁笔,翻译时只要译出意思即可。如:有席卷天下,包举宇内,襄括四海之意,并吞
7、八荒之心。解析:有统一天下的心意(志向)。7、分(语意分承):有些特殊的句子,翻译时需要扩充,才能使语意丰厚。如:朝服衣冠解析|穿好衣服,戴好帽子。怀敌附远,何招不致?解析使敌人降顺,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?8补(成分补充)文言文省略某一词语(如介词“于”等)或成分(主语、谓语、宾语、兼语)的现象很常见,翻译时根据语境要补出。人不知而不愠,不亦君子乎?解析:补出省略为:人不知(我)而(我)不愠,(我)不亦君子乎?审视之,短小,黑褐色,顿非前物。解析:补出省略为:(成)审视之,(虫)短小,黑褐色,(成)(觉得)(虫)顿非前物。9、去(删除省略):有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻
8、译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以删去。如:句首的发语词(夫)、感叹词,在句中表顺接的一些连词,起补足音节或停顿,只起结构作用的助词,均可略去不译。夫战勇气也。解析:这里的“夫”可以删省。10套(固定句式):文言文中的固定句式很常见,遇情况可以套用翻译。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后平。解析:这里的“无乃乎”就是固定句式,可以套用为:这恐怕(太晚了)吧?【典型题析】一、 课堂小练阅读乐羊子妻,回答问题。用现代汉语翻译文中画横线的句子。(1) 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。(2)若中道而归,何异断斯织乎?【解析】 本题考查翻译句子的能力。句子翻译一般以直译为主、意译为辅。
9、翻译时先逐字翻译,再连成句子,注意适当调整语序使表述更加完整、通顺。(1) 句为陈述语气。“还以与妻”省略了宾语“之”,翻译时要补充出来。关键词有:尝,古今异义词,古代汉语中译为“曾经”;遗,丢失;与,给;一饼,一块;以,把。(2)句疑问语气要翻译出来。关键词有:若,如果;异,与不同;斯,这;乎,语气助词,吗。【答案】(1)羊子曾经在行路时捡到一块别人丢失的金子,回家把金子给了妻子。(2)如果中途就回来,和割断这(正在纺织的)布匹有什么不同呢?二、(2020江苏南通模拟)阅读下面的文章,完成下面小题。宋濂,字景濂,幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通五经,复往从吴莱学。已,游柳贯、黄溍之门,两人皆亟
10、逊濂,自谓弗如。元至正中,荐授翰林编修,以亲老辞不行,入龙门山著书。明年三月,以李善长荐,除江南儒学提举,寻改起居注。洪武二年诏修元史,除翰林院学士。濂傅太子先后十余年凡一言动皆以礼法讽劝使归于道至有关政教及前代兴亡事必拱手曰当如是不当如彼甘露屡降,帝问灾祥之故。对曰:“受命不于天,于其人,休符不于祥,于其仁。春秋书异不书祥,为是故也。”尝问以帝王之学,何书为要。濂举大学衍义。乃命濂讲析。讲毕,因曰:“汉武溺方技谬悠之学,改文、景恭俭之风,民力既敝,然后严利督之。人主诚以礼义治心,则邪说不入,以学校治民,则祸乱不兴,刑罚非所先也。”尝奉制咏鹰,令七举足即成,有“自古戒禽荒”之言。帝忻然曰:“卿
11、可谓善陈矣。”濂之随事纳忠,皆此类也。濂性诚谨,尝与客饮,帝密使人侦视。翼日, 问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对,笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者。主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣,或指其书曰:“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪。”既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂几误罪言者。”九年进学士承旨知制诰,兼赞善如政。其明年致仕,赐御制文集及绮帛。濂自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通。为文醇深演迤,与古作者并。士大夫造门乞文者,后先相踵。其明年,卒于夔,年七十二。(明史宋濂传)【问题】把文中划横线
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-156157.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
