NPR英语听力2012年11月合辑(文本+翻译):2012-11-07.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
1 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- NPR 英语听力 2012 11 月合辑 文本 翻译 07
- 资源描述:
-
1、高考资源网() 您身边的高考专家From NPR News in Washington, Im Nora Raum.这里是华盛顿NPR新闻,我是诺拉劳姆。Officials up and down the eastern seaboard are ordering hundreds of thousands of people out of their homes as Hurricane Sandy approaches. Its expected to come ashore tomorrow or Tuesday and then meet up with two other winte
2、r systems. Millions of people could be affected by floods and power outages. From member station WVTF in Virginia, Sandy Hausman reports.因为飓风“桑迪”逼近美国东海岸,东海岸各州要求当地成千上万的居民撤离。“桑迪”预计将于明天或周二登陆东海岸,之后还会与其他两个冷空气系统相遇。估计将有数百万人将遭遇洪水及断电影响。弗吉尼亚州WVTF站成员桑迪豪斯曼报道。Its raining in the Hampton roads area a sprawl of 16
3、communities including Virginia Beach and Norfolk. Its the 34th largest metro area in the nation and the second most vulnerable to sea level rise behind New Orleans, couple that with the full moon producing high tides. A forecast of heavy rain and winds gusting to 40 miles an hour today. And its easy
4、 to see why many communities will be flooded. But the coast isnt the only the area in jeopardy. High winds inland could bring trees and power lines down with a cold front heading east. Mountain communities are under a winter storm watch. For NPR News, Im Sandy Hausman, in Williamsburg, Virginia.汉普顿路
5、地区,包括弗吉尼亚海滩和诺福克市在内的16个社区,目前正在下雨。汉普顿路是美国第34大的地区,是除新奥尔良外,在满月涨潮的日子里最易受海平面上升影响的地区。天气预报说,今天有强降雨,风速达到每小时40英里。很明显,这就是许多社区会被淹没的原因。但是,海滨并不是唯一处在危险情况的地区。随着冷锋向东推进,内陆地区的狂风将摧毁树木,切断供电。山地社区正在严防冬季风暴带来的风险。NPR新闻,桑迪豪斯曼弗吉尼亚州威廉斯堡报道。President Obama says Federal Emergency officials are ready for the storm. Speaking at a ne
6、ws conference within the past hour he said its important to respond big and to respond fast.奥巴马总统称联邦应急管理局已准备好应对风暴来袭。刚刚,奥巴马总统在新闻发布会上说,全面反应和快速回应很重要。In times like this, one of the things that Americans do is we pull together and we help out one another and so there may be elderly populations in your ar
7、ea. Check on you neighbor, check on your friend, make sure that they are prepared. If we do then we are going to get through the storm just fine. But we are going to have to make sure that we are vigilant and vigilant for a couple of days.在现在这种时刻,美国人民应该做的其中一件事就是,我们要团结起来,互相帮助。大家的社区可能有老年人。关注你们的邻居,联络你们
8、的朋友,确保他们已经做好准备。如果我们这么做,那我们就会平安度过这场风暴。但是这几天我们都要时刻保持警惕。The President also called on people to follow evacuation orders.总统还呼吁民众遵守撤离命令。The major presidential campaigns are making some last minute schedule changes to stay out of the way of the storm. With just a little more than a week before election, s
9、upporters of both sides also took to the airwaves, reacting to increasingly tight poll numbers. NPRs Arnie Seipel reports much of the focus remains on the crucial swing state of Ohio.美国总统大选临近尾声,候选人因风暴来袭而改变了最后的竞选行程。距离选举还剩一周的时间,双方的支持者都在电视媒体上对民调上升做出回应。据NPR的阿尼塞佩尔报道,选举的大部分焦点集中在重要的摇摆州俄亥俄州身上。Chicago Mayor
10、Rahm Emanuel told CBS that President Obama will carry Ohio in part because of the auto industry bailout and the states economic rebound.芝加哥市长拉姆伊曼纽尔接受CBS电视台采访时说,奥巴马总统在俄亥俄州的形势更为有利,因为奥巴马援助汽车工业,而且俄亥俄州的经济也有所回升。When the President came into office, the unemployment level of Ohio was north at 10%, today its
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
