分享
分享赚钱 收藏 举报 版权申诉 / 4

类型写作素材-中华传统文化之中药.docx

  • 上传人:a****
  • 文档编号:929334
  • 上传时间:2025-12-18
  • 格式:DOCX
  • 页数:4
  • 大小:15.10KB
  • 配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    写作 素材 中华 传统文化 中药
    资源描述:

    1、一、假设你是红星中学高三(1)班的学生李华。下面四幅图描述了你们带领留学生Jack看中医(TCM) 的经历。请你根据图片的先后顺序,为校刊“英语角”写一篇短文,介绍你们带Jack看医生前后的全过程。注意:词数不少于60。提示词:把脉 feel ones pulse【参考答案】一、内容要点:1发现Jack生病; 2带Jack看中医;3Jack喝中药; 4Jack分享对中医的认识。二、One possible version:Last month, we took Jack, an American exchange student who fell ill to a traditional Ch

    2、inese doctor, which turned out to be an eye-widening experience for him.It was in a math class that I noticed Jack coughing with a runny nose. Everyone looked at him with concern. Seeing this, one classmate and I offered to take him to the TCM department. He hesitated but followed. At the clinic, th

    3、e doctor first looked at Jack for a while before feeling his pulse and checking his tongue. The doctor then asked if the cough had been on and off for a long time. In great surprise, Jack nodded his head. The doctor then wrote a prescription with instructions on how to take the medicine.After boilin

    4、g the herb medicine at home, I brought it to him in his dormitory. The first taste almost made him throw up. It was really too hard even for me. I comforted him with an old saying “Good medicine to the health tastes bitter to the mouth”. Jack managed to swallow the medicine with a frown. But after a

    5、 week, when he recovered, he felt amazed at the effect of the Chinese medicine. At a class meeting about the deepest impressions about China, Jack chose “TCM in My Eyes” as the topic. He shared his experience of TCM, from doubt at first to belief in the end.We all felt inspired and proud hearing a f

    6、oreigner introducing the profound TCM. I have every reason to believe that with more and more international communication, TCM will be accepted globally and benefit more people in the future.二、The Advantages of Chinese MedicineAs the development of science, peoples medical care has been improved, wh

    7、en people get sick, they can go to the hospital and get the treatment, and then they will recover soon. Today western medicine is peoples first choice, the Chinese medicine is being ignored by more and more people. Compared to western medicine, Chinese medicine has its own advantages. First, Chinese

    8、 medicine wont have or have less side effect. Western can work on peoples body soon, but it is true that the side effect is very obvious, such as headache, dizzy and get sick of the food. Chinese medicine takes some time to work, but without side effect. People can recover completely. Second, Chines

    9、e medicine pays special attention to the food treatment. It is believed that taking pills will hurt the body, but the food treatment is different, people can adjust their diet to get healthy. Chinese medicine will not out of date.随着科技的发展,人们医疗得到了很大的提升,当人们生病了,他们可以去医院治疗,然后快速康复。今天西药是人们的第一选择,中药被越来越多的人忽略。

    10、和西药相比,中药有它自身的优势。第一,中药不会有或者只有少数的副作用。西药作用快速,但是事实上,副作用很明显,比如头痛,头晕和厌食。中药需要一段时间才能发生作用,但是没有伴随有副作用。人们可以彻底康复。第二,中药特别注重食物治疗。人们相信吃药会损害身体,但是食疗不同,人们可以通过调整饮食来保持健康。中药不会被淘汰。三、Traditional Chinese MedicineTraditionalChinese Medicine is an indispensable part of Chinese culture. It has made great contributions to the

    11、prosperity of China. Nowadays, both Traditional Chinese Medicine and western medicine are being used to cure people all around the world. The TCM, with its unique diagnostic methods, long history and remarkable effects, have been used to treat cancer and other serious diseases. Unlike the western me

    12、dicine, the TCM has fewer side effects.中医是中华文化不可分割的一部分,为中华的繁荣昌盛做出了极大的贡献。如今,中医和西医都被世界各地的医生用来治疗疾病。中医,以其独特的诊断手法、悠久的历史和显著的疗效被用来医治各种癌症和重大疾病。中药不像西药那样会产生许多副作用。According to the survey data, TCM is used by 75% of the areas in China and has been very effective in the treatment of diseases such as diabetes, li

    13、ver cancer, tumors, and bone fracture and so on. Great successes have been made in many areas through TCM cure. As to acute abdomen, there is no need to have an operation; all you need to do is drink a cup of Chinese herbs, while the western way takes more time and money. You may even take the risk

    14、of being infected after operation.通过调查数据,中医在中国75%的地区广泛使用,中医对于糖尿病、肝癌、肿瘤、骨折等等的疾病有着显著疗效。在中医疗法上,我们取得了很大的成就。对于剧烈的腹痛,并不需要开刀,你只需要喝下一杯草药就能够痊愈,而西方疗法则需花费的时间和金钱,你甚至要冒着术后感染病毒的风险。Comparing with the western medicine high fees, TMC has a more reasonable price that ordinary people can afford. I think in the future,

    15、 TMC will be the mainstream in the health services in China. And our country should invest more money on the development on TMC; make sure is not going to fade away.与西医高昂的费用相比,中医合理的价钱更能让普通人接受。我认为在不远的将来,传统中医会成为中国医疗服务的主流,我们的国家应增加对中医发展的投资,确保它不会被历史所淘汰。Li Shizhens (1597) Bencao gangmu , the classic mater

    16、ia medica of traditional Chinese medicine (TCM), included 35 human drugs, including organs, bodily fluids, and excreta. Crude drugs derived from the human body were commonplace in the early history of medicine. Some of these TCM human drug usages are familiar from alternative medicine, such as medic

    17、inal breast milk and urine therapy. Others are uncommon, such as the mellified man, which was a foreign nostrum allegedly prepared from the mummy of a holy man who only ate honey during his last days and whose corpse had been immersed in honey for 100 years.附:视频 - Chinese HerbsChinese Herbal Medicin

    18、eGenuine Chinese people have found thousands of plants and herbs associated with the treatment of ailments, so herbal medicine is really a large system. Doctors would analyze their nature or property such as cold and hot or yin and yang, utilize all sorts of raw materials, mixing them to cure diseas

    19、e. Thus it is also different from the western medicine.About the classification, in the Compendium of Materia Medica by Li Shizhen in the Tang Dynasty (618 - 907), there are 1892 types recorded, and giving the detailed information. Today we can briefly divide them in about ten:Roots: that means some

    20、 specific plants roots can be used as medicine such as ginseng, Chinese gromwell, and Taiwan Angelica root, etc. Taiwan Angelica root with warm nature is helpful for the indication of headache, toothache and so on.Rhizome: it includes dried ginger with hot nature for asthma and cold, Lily bulb with

    21、cold nature for insomnia and weakness, etc.Other sorts are varied like leaf, flower, seeds, grass, and vines, and so on.Of course these crude herbs cannot be eaten when put before you, - it needs your own hand to prepare, what patient take is a decoction of the herbs:The quality is concerned immedia

    22、tely with the decocting jar, quantity of water, and the frequency of decoction. The doctor-recommending way for decoction is that, with a casserole and water amount should be controlled according to the nature of absorbing. Because the medicine bought from the chemists are usually dry, most of them

    23、need to be immersed into the water for 1 - 3 hours before decocting. The effect after 2 or 3 times decoction is better than once. The amount patient will take is about 200 - 300 ml. for children and 400 - 600 ml. for adults.(1. 因为中药不仅包含植物药(botanical products),也包含动物药(zoological products)和矿物药(mineral

    24、products),所以将其翻译为Chinese herbs并不准确,但是在不是很规范正式的情况下还是可以用的。目前国际标准英译为Chinese medicinals。2. 国外中医主流是针灸,中药因为成分复杂、配方难度大以及味道不好而用的比较少。3. 在欧洲,不能使用动物药。4. holistic way 整体方式5. 视频中提到without any side effects不太准确,因为只有配伍精当才能最大程度减少副作用。6. 把中药制成药片或药丸可以让其不那么难吃。The herbs have less taste when they are in tablets or capsules.

    展开阅读全文
    提示  课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:写作素材-中华传统文化之中药.docx
    链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-929334.html
    相关资源 更多
  • 2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第二章 第十二节导数与生活中的优化问题及综合应用.ppt2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第二章 第十二节导数与生活中的优化问题及综合应用.ppt
  • 2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第二章 第十一节导数在研究函数中的应用.ppt2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第二章 第十一节导数在研究函数中的应用.ppt
  • 2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第二章 第二节函数的单调性与最值.ppt2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第二章 第二节函数的单调性与最值.ppt
  • 家长委员会、家委会主任自我介绍.docx家长委员会、家委会主任自我介绍.docx
  • 2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第九章 第四节变量间的相关关系与统计案例.ppt2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第九章 第四节变量间的相关关系与统计案例.ppt
  • 2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第七章 第四节直线、平面平行的判定及其性质.ppt2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第七章 第四节直线、平面平行的判定及其性质.ppt
  • 2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第一章 第三节简单的逻辑联结词、全称量词与存在量词.ppt2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第一章 第三节简单的逻辑联结词、全称量词与存在量词.ppt
  • 2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第一章 第一节集 合.ppt2014年人教A版数学理(广东用)配套课件:第一章 第一节集 合.ppt
  • 家长会英语课代表发言稿1200字.docx家长会英语课代表发言稿1200字.docx
  • 2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:9.ppt2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:9.ppt
  • 2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:7.ppt2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:7.ppt
  • 2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:5.ppt2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:5.ppt
  • 2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:3.ppt2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:3.ppt
  • 2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:2.ppt2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:2.ppt
  • 2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:10.ppt2014年人教A版数学文(广东用)配套课件:10.ppt
  • 家长会班主任发言稿.docx家长会班主任发言稿.docx
  • 家长会家长代表发言稿三篇 家长会老师发言稿.docx家长会家长代表发言稿三篇 家长会老师发言稿.docx
  • 家长会发言稿:培养良好的习惯.docx家长会发言稿:培养良好的习惯.docx
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第6章第4节细胞的癌变.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第6章第4节细胞的癌变.ppt
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第6章章末整合提升.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第6章章末整合提升.ppt
  • 家长会代表发言稿四篇.docx家长会代表发言稿四篇.docx
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第5章第3节ATP的主要来源——细胞呼吸.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第5章第3节ATP的主要来源——细胞呼吸.ppt
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第5章第2节细胞的能量“通货”——ATP.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第5章第2节细胞的能量“通货”——ATP.ppt
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第4章第3节物质跨膜运输的方式.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第4章第3节物质跨膜运输的方式.ppt
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第2章第3节遗传信息的携带者——核酸.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第2章第3节遗传信息的携带者——核酸.ppt
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第2章第2节生命活动的主要承担者——蛋白质.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第2章第2节生命活动的主要承担者——蛋白质.ppt
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第1章第1节从生物圈到细胞.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第1章第1节从生物圈到细胞.ppt
  • 2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第1章章末整合提升.ppt2014年《随堂优化训练》生物课件必修1新课标人教版 第1章章末整合提升.ppt
  • 家长中考祝福语.docx家长中考祝福语.docx
  • 关于我们 - 联系我们 - 加入我们 - 常用工具与软件 - 公益活动

    copyright@ 2020-2024 www.ketangku.com网站版权所有

    黑ICP备2024021605号-1