基于目的论角度下的国际商务英语翻译的质量评估分析.pdf
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
1 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 基于 目的论 角度 国际 商务英语 翻译 质量 评估 分析
- 资源描述:
-
1、基于目的论角度下的国际商务英语翻译的质量评估分析金雪摘要:随着科学技术的迅速发展,新课改的逐渐深入,社会文明程度也逐渐提升,我国已经逐渐融入国际经济环境中,在商务日益繁荣的当前,商务英语也得到了较好的发展。本文首先分析了国际商务英语的特点,同时阐述了目的论角度下的国际商务英语翻译的质量评估,最后总结了全文。关键词:目的论角度;国际商务英语;特点;质量评估商务英语和其他英语有较大的区别,主要是因为商务英语应用于职场中,内容大部分为商务活动,属于专业英语中的重要组成部分。在实际的应用中商务英语的翻译难度要比专业英语大,在目的论角度下,国际商务英语的翻译中,质量评估及其重要。一、国际商务英语的特点(
2、一)语言特点随着国际交流逐渐频繁,商务英语得到了较好的发展,已经成为职场的专用语言之一,因此,商务英语不仅形式复杂,内容涉及的范围也比较广。在商务活动的每个环节均会用到商务英语,在翻译上存在着较大的难度。导致这一现象的主要原因是因为商务英语对翻译人员有着较高的要求,翻译人员除了具备较高的英语水平之外,还需要掌握一定的商务知识、管理理念等。语言上具备较强的专业性、行业性,语言表达上更加的专业化、口语化,使用中更具备针对性。(二)词汇特点商务英语的词汇派生能力较强,其涉及的范围也比较广泛,涉及到各个行业的知识,缩略词和外来词较多,在使用中还会产生更多的新词汇。在词汇量不断增加的同时,翻译难度也逐渐
3、增加,这就要求翻译工作人员在实际工作中不断的更新自身的词汇结构,如此才能实现快速翻译,全面提升商务英语的翻译特点、翻译质量。二、目的论角度下的国际商务英语翻译的质量评估通过上文的分析能够得知,商务英语最主要的特点在于翻译的内容具备较强的针对性、专业性,在商务英语翻译中,若是出现小失误,将会影响整个商务活动,这也是能否确保商务活动洽谈顺利的关键点。在此基础上,要求在商务英语翻译中,翻译人员能够严格按照相关的要求开展翻译工作,确保翻译的简洁性、准确性,最大限度防止翻译错误的产生,促进商务活动的洽谈顺利。站在目的论角度上,商务英语的翻译目的是翻译的目标,也是翻译人员的翻译依据。借助目的论能够为商务英
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
