西方戏剧的中国化研究.pdf
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 西方 戏剧 中国化 研究
- 资源描述:
-
1、西方戏剧的中国化研究摘要:西方戏剧的中国化改编,实现了戏剧精神与中国特色文化的碰撞融合,为观众解读戏剧人文主义精神主题丰富了视角。西方戏剧的本土化体现在中国化的故事情节与美学特征等方面,保留了西方戏剧神韵与中国戏曲艺术的意韵,同时满足了观众对西方戏剧与中国传统戏剧的追求。关键词:西方戏剧 中国化 改编我国从 20 世纪开始对西方戏剧进行本土化的改编,在故事情节演绎与表现风格等方面迎合中国戏曲艺术形式的美学追求进行改编,在中西方戏剧交流中,实现了对我国戏曲艺术发展的有效推动。西方文化不能被动接受,而是以戏剧为载体实现跨文化交流互动,促使其能够为我国文化在世界文化之林的地位提升提供更多服务。一、本
2、土化故事情节(一)情节设置本土化戏剧冲突是重要的戏剧艺术特征,冲突也是造就戏剧性的关键要素,中西方戏剧常运用悲剧冲突,西方以挣扎的冲突为主,中国戏曲以批判的冲突为主。中国戏曲与中国人的含蓄性格特征相近,多迎合传统美学观念设置悲剧情节,在拉伸型的情节布局上悲喜交加,但都追求和睦的结局。在西方戏剧故事情节改编中,将主人公的悲喜交加等悲劇情节设置,从原始苦尽甘来的线性拉伸,向迎合中国观众美学观念的结局导向过渡,营造观众向往的开放性结局,给观众更多想象空间,也符合我国传统美学观念。(二)故事内容本土化戏曲带给了观众更多视觉体验与听觉享受,而针对西方戏剧故事内容的改编,则主动删去了与情节关联度低的人物故
3、事,借用原著结构框架,在故事情节与节日选择等设计方面更加贴合中国现实生活。在改编人物名字方面,迎合中国姓氏原则改编演员名字。在故事发生节日上,为减少观众的陌生感,将剧中节日改为中国大众熟知的节日。在故事情节上通过细化与删减等方式,使其更迎合我国戏剧的美学要求。二、戏曲化美学特征中西戏剧表现风格不同,西方戏剧强调声台坐表,而中国戏曲讲究程式化,多根据戏剧情境与传统文化在戏剧中增添程式化动作,引入中国特色舞蹈,实现与西方戏剧中人物对节庆情感的融合,使其更符合中国观众审美习惯。西方戏剧强调时间、地点与事件的时空规律,改编后的戏剧同样遵循该时空规律。中国戏曲表演艺术讲究演员对神情与景物的表现。因此,通
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
