VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第234讲 REDNECK MCCARTHYISM_233.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
3 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第234讲 REDNECK MCCARTHYISM_233 VOA 英语 美国 习惯 用语 讲座 文本 234
- 资源描述:
-
1、标题:美国习惯用语-第234讲 Redneck; McCarthyism音频地址:Sound/lesson234.mp3内容:我们在上一个节目里讲了两个美国共和党用来攻击民主党的名称。现在我们来讲两个人们用来形容保守派的常用语。政界人士往往用那些带有浓厚党派色彩的语言来攻击对方,特别是在竞选的时候。用一些不好听的名称来贬低对方是他们的手法之一。 在美国,打击对立派的方法之一就是把他们说成只能迎合那些既无知又顽固的选民。有一个美国人常用的词就包含这个意思:Redneck. Redneck是一个字,但是实际上是由两个字red和neck组成的。按字面来解释,redneck就是:红脖子。美国南部贫穷的
2、农民,因为每天在太阳下劳动,所以他们的脖子老是红红的。这些南部农民大多数是白人。一般都比较粗暴,思想顽固,没有知识,而且种族观念很深,不喜欢黑人。美国的保守派很愿意争取他们。下面这个例句是一个地方的电台评论员在说话。 例句-1: Usually rednecks in this State vote for the conservative candidate. But this year its hard to predict because theyre getting hurt by the slowdown in the economy. 他说:这个州的农民一般都投保守派候选人的票。但
3、是,今年却很难说,因为经济境况不好使他们受到损害。* 美国前总统卡特出身在南方乔治亚州。他的家是经营花生的农民。卡特的弟弟长得一副农家子弟的样子,喜欢喝酒,到处丢脸,被认为是一个典型的redneck。他自己也说redneck是那种喜欢开大卡车,一路开一路喝啤酒,然后把空瓶扔到车窗外面的粗人。但是,现在redneck这个说法已经不局限在形容南方农民了。它也可以用来指一般干粗活和具有种族歧视的人。下面是一个人在和他的朋友讲话。 例句2: I met Bills uncle that day at the party. He seems to be a typical redneck. He tal
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-341389.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
