2021-2022学年新教材部编版语文必修上册学案:第13课 上图书馆 WORD版含答案.docx
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2021-2022学年新教材部编版语文必修上册学案:第13课 上图书馆 WORD版含答案 2021 2022 学年 新教材 部编版 语文 必修 上册 13 图书馆 WORD 答案
- 资源描述:
-
1、*上图书馆读书还是不能代替的一种文化生活生活在变化:已从印刷品时代进入了音响品时代,而电视屏幕又似乎在接管一切。然而书香仍是诱人的。黑色的文雅字体印在雪白的纸上,其美学效果也还不是荧光屏上的计算机字体所能代替的。因此,我们还有读书的乐趣。最是书香能致远!文化传承与理解知识积累素养提升1.文学常识王佐良(19161995),诗人、翻译家、教授、英国文学研究专家,浙江上虞人。中国莎士比亚学会、中国外语教学研究会第一届副会长,中国英语教学研究会第一届会长,北京外国语学院顾问兼外国文学研究所所长,外国文学主编,国务院学位委员会第一、二届学科评议组成员,第六届全国政协委员。他一生著作丰厚,译有彭斯诗选雷
2、雨(曹禺著)、英国诗文选译集等。著有英国诗史英诗的境界文学间的契合等专著。他与许国璋、吴景荣曾被誉为新中国的“三大英语权威”。他为新中国英语教育和英语翻译做出了巨大的贡献。“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩。”也许你对于王佐良不甚熟悉,但你一定读过他翻译的作品。2.相关知识译事“信达雅”“信”“达”“雅”,它是由我国清末新兴启蒙思想家严复提出的,他在天演论中的“译例言”讲道,“译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。”“信”指意义不悖原文,即译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”
3、指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。王佐良翻译主张关于翻译的问题,王佐良提出了自己独到的主张。择其要点,列举如下:一、该直译则直译,该意译则意译,任何成功的翻译都是直译与意译的结合。二、译者只应该译与自己风格相近的作品。如果无所不译,必然导致劣译。三、一切照原作,雅俗如之,深浅如之,口气如之,文体如之。四、译者要不断锤炼自己的汉语,使之纯净而又锐利。语言建构与运用新知预习语言构建1.辨析语境,给加点字注音。(1)他近几天犯了牙疼的毛病,吃牛肉是嚼()不动的,只能喝粥,而且还得慢慢咀嚼()。(2)如果你的家庭实在困难,可以向老板先索要
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-91687.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
