VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第342讲 NAIL DOWN; AS HARD AS NAILS..._340.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
9 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第342讲 NAIL DOWN; AS HARD NAILS._340 VOA 英语 美国 习惯 用语 讲座 文本 342 DOWN NAILS _340
- 资源描述:
-
1、标题:美国习惯用语-第342讲 nail down; as hard as nails.音频地址:Sound/lesson342.mp3内容:在日常会话或者写作中恰到好处地使用习惯用语能让您的语言别有风味。我们今天要学的习惯用语都包括这个词: nail。它的意思是钉子。但是nail也可以作动词,意思是用钉子钉。例如,我们要学的第一个习惯用语: nail down。这里nail就是动词,从字面上看,nail down意思是钉下去或者钉牢。如果把什么东西往下钉在地板上的话,那它的位置就固定不变,成了定局。当然习惯用语nail down是作比喻用的。让我们听个例子来琢磨它的意思。这是一个出差到外地的
2、人在电话上向老板汇报谈妥了一笔生意的合约。 例句-1:I have good news: I nailed down a contract to sell a thousand cars. The customer signed all the papers and Ive already faxed them back to you. 他说:我有好消息:我敲定了出售一千辆汽车的合约。那位顾客签了所有的文件。我也已经把文件用传真发回给你了。 既然顾客已经在所有的文件上签了字,那意味著这笔生意的合约已经谈成了,所以这儿nail down意思是达成协议,或者做成生意。* 我们要学的下一个习惯用语是
3、: as hard as nails。 As hard as nails解释像钉子一样硬。我们知道钉子是用铁或者其它非常坚硬的材料做成的。如果一个人像钉子一样硬的话,那人想必既顽固强硬又无情无义,是个相当难相处的人。我们来听个典型例子: 例句-2:They offered me a good job at that company but I hear that the boss is as hard as nails: one little mistake and youre out on the street the next day looking for a new job. 他说:他
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-341559.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
