BBC英语听力2012年11月合辑(文本+翻译):2012-11-27.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
3 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 英语听力 2012 11 月合辑 文本 翻译 27
- 资源描述:
-
1、BBC News with Iain Purdon.Iain Purdon为你播报BBC新闻。After eight days of fighting, a ceasefire between Israel and Hamas has begun. The deal was announced in Cairo by the Egyptian foreign minister flanked by the US Secretary of State Hillary Clinton. Speaking through an interpreter, the Hamas leader, Khale
2、d Mashaal said Hamas had won a victory in Gaza and Israel had failed in all its goals.经过8天的战斗,以色列和哈马斯终于停火。该决定是埃及外长在开罗宣布的,他身旁还站着美国国务卿希拉里克林顿。哈马斯领袖哈立德迈沙阿勒通过翻译称,哈马斯在加沙赢得了胜利,以色列一个目标都没有实现。This is not a traditional war, this is not a battle between two sides. It is a treacherous cowardly aggression against
3、 our people in Gaza that an initiated they did, a response and reaction for that, and eight days later, the God has forced the homes of desire less to saw/sew pity of our people in Gaza and they has submitted it to the conditions of the resistance and affections.这并不是传统战争,并非双边战争。这是对我们加沙人民卑鄙懦弱的侵略,对方先动
4、手,我方才做出反应和应对,8天过后,上帝迫使.,对方最终在我方抵抗和影响下屈服。At an earlier news conference in Jerusalem, the Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said it was right for Israeli to try to achieve a lasting ceasefire.早些时候在耶路撒冷举行了新闻发布会,以色列总理本杰明内塔尼亚胡城以色列努力促进持久停火的做法是正确的。It is true that some citizens expected a stronger m
5、ajor operation. But this time, it was necessary for Israel to take advantage of this opportunity and agree ceasefire. I had to take the necessary measures to protect our security.确实一些人民希望我们进行更激烈的行动,但是此时,以色列有必要利用这个机会促成停火。我必须采取必须措施捍卫以色列的安全。The deals states that Israel and Hamas will stop all hostiliti
6、es to and from the Gaza. Israeli is to stop targeted the assassinations while Palestinian militants have to stop all rocket fire and attacks along the border. Jon Leyne has the details.协议规定,以色列和哈马斯停止加沙地区的所有敌对活动。以色列将停止有针对性的暗杀,而巴勒斯坦武装分子必须停止越境发射火箭弹和袭击。Jon Leyne报道。The obvious based our complete cessatio
7、n of hostilities from both sides and including Israeli agree not targeted individuals inside the Gaza Strip. They also talk about opening the crossings between Gaza and Israel that does seem to be commitments to open up Gaza thats the big concession to the Palestinians. Egypt is coming in as a respo
8、nsive this agreement very important. But other things thats missing its not written on this paper is what they are going to do about Gaza, Egypt border, to what extent Egypt is going to step up placing of that border to prevents missiles and militants getting through them.双方停止敌对活动的内容包括,以色列同意不再打击加沙地带
9、的个人目标。双方还谈到开放加沙和以色列之间的关口,还似乎同意开放加沙,这是以色列对巴勒斯坦实行的最大程度的让步。埃及称该协议很重要。但协议中缺少的内容包括,双方将如何处理加沙与埃及边境,以及埃及将在多大程度上加快处理边境,以阻止导弹和武装分子越过边境。The latest conflict has claimed the lives over 155 Palestinians and five Israelis. Before the ceasefire was announced, at least 21 people were injured in a bomb blast on a bu
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
