BBC英语听力2012年05月合辑(文本+翻译):BBC0519.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
1 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 英语听力 2012 05 月合辑 文本 翻译 BBC0519
- 资源描述:
-
1、高考资源网() 您身边的高考专家The Socialist Francois Hollande has been elected president of France, defeating the incumbent Nicolas Sarkozy. He told a crowd in his home city of Tulle that his victory meant the French people wanted a different kind of country.社会党人弗朗索瓦奥朗德当选为法国总统,打败现任总统尼古拉萨科奇。在家乡图勒市,奥朗德向人群讲话说,他的胜利意味
2、着法国人民希望能有一个不一样的法国。Citizens on today, the 6th of May, the French have voted for change theyve elected me as the president of the republic. Mr Hollande said he respected the feelings of all of those who had not voted for him, and said he would be a president for all of France.“今天,法国公民为变革而投票,他们选举我担任共和国
3、总统。”奥朗德说,他尊重那些没有投自己票的人的想法,称自己会成为全法国人民的总统。The first duty of the president is to bring people together to enlist every one of us in a common effort to tackle our problems. And those problems are many, and theyre serious. We must kick start our industrial output to get our country out of crisis; we mus
4、t reduce the deficit and get our debt under control, we must keep our social model to make sure everyone has the same access to public services.“总统的首要职责是把人们号召起来,共同努力解决目前的问题。问题很多,而且很严重。我们必须让工业开始生产,使法国走出危机。我们必须减少赤字,控制债务,必须保持社会模式,使人人都有获取公共服务的机会。”Earlier, Nicolas Sarkozy had acknowledged his defeat, tel
5、ling his supporters that hed called Mr Hollande to wish him good luck as Frances new leader.早些时候,尼古拉萨科奇承认自己失败,他向支持者表示,自己已给奥朗德打过电话,祝愿法国的新总统好运。France has a new president. This is the democratic choice of our republic. Francois Hollande is the president of France, and we have to respect that. Hugh Scho
6、field has been following the events of the day and he sent us this report in Paris.“法国有了一位新总统,这是我们共和国的民主选择。弗朗索瓦奥朗德现在是法国总统,我们必须尊重这个事实。”记者Hugh Schofield一直跟踪报道今天的新闻,他从巴黎发回了报道。For French Socialists, its a moment to savor. And parallels have been drawn with 1981 when Mr Hollandes mentor, Francois Mitterr
7、and, also came to power on a promise of mending divisions caused by the right. Mr Hollande is with supporters in his political base, the southern town of Tulle, but here in Paris, the outgoing President Nicolas Sarkozy has delivered a dignified concession speech. He said he alone carried responsibil
8、ity for the defeat that he is now preparing to become a Frenchman like any other. Hugh Schofield in Paris.对法国社会党人来说,这是个值得回味的时刻。他们拿现在与1981年奥朗德的指导者弗朗索瓦密特朗作对比,当时密特朗也当选为总统,承诺修复右翼制造的分裂。奥朗姆及其支持者现在在其政治大本营南部城镇图勒,而在巴黎,即将离任的总统尼古拉萨科奇发表了有气度的认输演说。他说,他独自一人承担失败的责任,如今他准备成为一名普通的法国人。Hugh Schofield在巴黎报道。Exit polls aft
9、er the general election in Greece suggest there have been big games by parties opposed to the current austerity measures linked to the EU financial bailout. Our Athens correspondent Mark Lowen sent us this report.希腊大选后的民调显示,各党都反对当前与欧盟财政援助计划有关的紧缩政策。BBC驻雅典记者Mark Lowen报道。The sample result from half of
10、the polling stations confirms a large rebellion against the two main pro-austerity parties here. The conservatives New Democracy appear to have topped the poll, but could now struggle to form a majority with the other austerity- supporting party, the socialist Pasok. They seem to have been beaten in
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
