CNN英语听力2012年10月合辑(文本+翻译):20121017.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
1 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- CNN 英语听力 2012 10 月合辑 文本 翻译 20121017
- 资源描述:
-
1、高考资源网() 您身边的高考专家It was a incredible thing to see, were gonna tell you how it all turned out.这看起来是一件难以置信的事,我们会告诉你其中的所有结果。Im Carl Azuz, welcome to a new week of CNN student news.我是卡尔阿祖兹,欢迎来到新的一周的CNN学生新闻。Last week,we reported on Malala Yousafzai, she is a blogger and an activist for education and women
2、s right.上周,我们报道了马莱拉由萨法,她是一位博主并且是一名为教育和妇女争取权利的积极分子。Shes 14 years old.她只有14岁。Last Tuesday, Malala was targeted and shot by the Taliban.上周二马莱拉成为了目标并被塔利班分子射杀。Thats a militant group but has a strong presence in the part of Pakistan where Malala lives.这是一个激进组织,但在马莱拉生活的巴基斯坦却非常强大。Lot of her country has rall
3、ied behind her, thousands of people turning out to be part of the demonstration in the city of Karachi this weekend.有很多国家团结起来支持她, 而且这个周末成千上万的人走上在城市卡拉奇的街头举行示威活动。They were showing their support for Malala and speaking out against the Taliban and its strict policies.他们是在表示他们对于马莱拉的支持及公开反对塔利班及其严厉的政策。Thos
4、e include denying girls the chance to get an education.这些政策包括否认女孩接受教育的机会。Thats something that Malala spoke out against.而这些也是马莱拉公开表示反对的。Pakistan official say doctors are keeping a close watch on Malala,as of yesterday afternoon,巴基斯坦官员表示截至昨天下午医生们正在密切观察马莱拉的境况,she was unconcious and using a breathing ma
5、chine but authorities said she is making slow and steady progress.现在的她不省人事并且正在使用呼吸机,但当局称她的恢复状况虽然缓慢但却已经开始稳定。See if you can I.D. me.看看你是否能认出我。Im an organization that was established after world war II.我是一个成立于二战后的组织。I currently have 27 member countries.我目前有27个成员国。A continent is part of my name and my c
6、urrency is the Euro.一个大陆是我名字的一部分而且我的货币是欧元。Im the European Union and Im responsible for my members economic, social and security policies.我就是欧盟并且我负责我成员国的经济,社会和安全政策问题。The Nobel committee says the European Unions efforts to advance peace, democracy and human rights are why that organization, the Europe
7、an Union, is this years winner of the the Nobel Peace Prize.诺贝尔奖委员会表示欧盟推动和平,民主及人权的宗旨是这一组织今年获得诺贝尔和平奖的原因。The award was announced last friday, its not the first time that an organization has won the Peace Prize instead of an individual person.该奖项于上周五宣布,这已经不是第一次一个组织赢得诺贝尔和平奖,而不是一个人。The committee says the
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
