CHINA DAILY《中国日报》双语精读24节气之23:小寒 备考2023年高考英语.docx
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
1 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国日报 CHINA DAILY中国日报双语精读24节气之23:小寒 备考2023年高考英语 DAILY 双语 精读 24 节气 23 小寒 备考 2023 年高 英语
- 资源描述:
-
1、 July 12, 2022 24 Solar Terms: 5 things you may not know about Minor Cold24节气:关于小寒你可能不知道的5件事Minor Cold is the 23rd solar term of the 24 traditional Chinese solar terms. For most areas of China, it marks the start of the coldest days of the year. This years Minor Cold starts on Jan 5. Many Chinese sa
2、yings use the weather and climate situation during Minor Cold to predict the weather in the following spring.Still, bitter cold cant prevent people from enjoying their lives. 小寒是中国传统二十四节气中的第二十三个节气。对于中国的大部分地区来说,这标志着一年中最冷的日子的开始。今年的小寒从1月5日开始。许多中国谚语利用小寒期间的天气和气候状况来预测第二年春天的天气。尽管如此,严寒并不能阻止人们享受生活。Here are s
3、ome things that help us stay warm during Minor Cold.这里有一些帮助我们在小寒时保持温暖的东西。Stocking up for New Year置办年货During Minor Cold, people always start stocking New Year goods, which include Spring Festival couplets, New Year pictures, paper-cuts for window decoration, fire crackers, incense and lanterns.小寒期间,人
4、们总是开始置办年货,包括春联、年画、窗花、鞭炮、熏香和灯笼。Mutton hot pot, chestnuts and baked sweet potato羊肉火锅,栗子和烤地瓜Mutton hot pot, chestnuts and baked sweet potato are three recommended foods for Minor Cold. According to traditional Chinese medicine theories, people need to eat food that contains moreyangenergy to prevent co
5、ld from harming their organs. Theyangenergy in the three types of food is strengthened through their method of cooking: boiling, stir frying and baking.羊肉火锅,栗子和烤地瓜是小寒三大推荐食物。根据传统中医理论,人们需要吃含有更多阳气的食物,以防止寒冷伤害他们的器官。这三种食物中的阳气通过它们的烹饪方法得到加强:煮、炒和烤。Beef, sesame, walnuts, almonds and raisins are also good choi
6、ces for Minor Cold.牛肉、芝麻、核桃、杏仁、葡萄干对于小寒也是不错的选择。Eating Laba porridge吃腊八粥Another important traditional food for Minor Cold is Laba porridge. It is made from more than 20 kinds of nuts, cereals and dried fruits. Local people in Beijing often cook Laba porridge on the night of the seventh day of the twel
7、fth lunar month. After one nights slow simmering, all the ingredients melt into the porridge in the morning of the eighth day, becoming a warm delicacy to enjoy on cold days.另一种小寒的重要传统食物是腊八粥。它由20多种坚果、谷物和干果制成。北京当地人经常在腊月初七晚上煮腊八粥。经过一个晚上的慢炖,第八天早上所有的材料都融化在粥里,成为寒冷日子里享用的温暖美味。Tasting Nanjing vegetable rice品
8、尝南京菜饭People in Nanjing used to take Minor Cold quite seriously, and they still keep a custom of eating vegetable rice to celebrate this solar term. The rice is steamed withaijiaohuang(a kind of green vegetable), sausage and salted duck that are all the specialties in Nanjing.南京人过去对小感冒相当重视,他们仍然保持着吃菜饭
9、来庆祝这个节气的习俗。米饭是用矮脚黄(一种绿色蔬菜)、香肠和盐水鸭蒸的,这些都是南京的特色菜。Making Chinese traditional herbal medicine做中药材Minor Cold is also the busiest time for doctors and pharmacies of traditional Chinese medicine. Many people need them to prepare new medicines, which will be consumed before the Lunar New Year.小寒也是中医医生和药店最忙的
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-552018.html


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
