BBC英语听力2012年06月合辑(文本+翻译):BBC0531.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 英语听力 2012 06 月合辑 文本 翻译 BBC0531
- 资源描述:
-
1、Theres been a roller-coaster day of trading in shares in the social networking site Facebook after one of the worlds biggest ever business floatations. Facebook shares jumped by more than 10% within minutes of making their stock market debut on New Yorks Nasdaq exchange, but they later dropped back
2、to close just 23 cents above their initial offering price. Mark Gregory reports from New York.社交网络Facebook进行全世界最大规模的商业融资后股价大起大落。Facebook在纽约纳斯达克证券交易所上市后数分钟内股价就下降了至少10%,不过后来又上涨到仅比首次发行价高23美分的水平。Mark Gregory在纽约报道。Widespread predictions that Facebook shares would soar in value on the first days trading t
3、urned out to be wrong. The shares rose just 23 cents - a gain of about 0.5% - after a volatile session. Its early days yet, but this wont be seen as a good start. It could suggest investors dont believe that Facebook is really worth the $104bn its opening valuation set.普遍的预测是,Facebook股价会在第一天交易日内飙升,结
4、果证明这观点是错的。股价只上涨了23美分,大起大落后仅上涨0.5%。现在为时还早,但也不会是个好开端。这表明投资者认为Facebook的价值并不值1040亿美元的估价。World leaders are gathering for talks in the United States expected to be dominated by the crisis in the eurozone. President Obama, the host of the G8 summit at Camp David, has already said he wants to focus on measu
5、res to promote growth. That policy is shared by the new French President Francois Hollande, whos had his first meeting with Mr Obama. Paul Adams reports from Washington.世界领导人齐聚美国,他们可能主要谈论欧元区的危机问题。总统奥巴马支持了戴维营举行的G8峰会,他说希望集中精力制定促进发展的措施。首次与奥巴马会晤的法国新总统弗朗索瓦奥朗德对此表示同意。Paul Adams在华盛顿报道。This was President Oba
6、mas first opportunity to take the measure of the new French leader. He said he was looking forward to discussing what he called a responsible approach to fiscal consolidation coupled with a strong growth agenda. For his part, Mr Hollande said as he has before that growth must be a priority. But if t
7、he two leaders sounded similar notes on the global economy, the subject of Afghanistan revealed differences. Mr Hollande repeated his election pledge to withdraw combat troops by the end of this year. Mr Obama said it was important that the allies maintained their efforts to build security in Afghan
8、istan.这是奥巴马总统首次与法国新领导人会面,他说希望讨论寻找可靠途径并制定强有力的发展议程来巩固财政。奥朗德一如以往,依旧表示首要任务必须是发展。但尽管两位领导人在全球经济问题上意见相似,但在阿富汗问题上却有异议。奥朗德反复强调他的选举承诺,即在今年年底从阿富汗撤军。而奥巴马称盟军能继续稳固阿富汗的安全很重要。Syrian activists have posted videos online showing, they say, unprecedented protests in the city of Aleppo. There have been demonstrations ac
9、ross Syria in support of students at Aleppo University, where security forces have carried out violent raids. Jonathan Head reports.叙利亚活动人士在网上发布的视频显示,阿勒颇发生前所未有的抗议活动。整个叙利亚都举行了支持阿勒颇大学学生的游行,安全部队一直对该大学发动猛烈袭击。Aleppo is Syrias largest city, its main commercial centre. There have been protests there since
10、last year but not on the scale seen elsewhere in Syria, and President Assads authority has seemed secure. But the demonstrations this week have been much bigger. Activists say todays were the largest theyve ever seen in Aleppo involving people from many different backgrounds. It is possible a thresh
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
二年级下册语文课件-第三单元考点梳理习题∣人教部编版(2016) (共10张PPT).ppt
