分享
分享赚钱 收藏 举报 版权申诉 / 4

类型BBC英语听力2012年06月合辑(文本+翻译):BBC0610.doc

  • 上传人:a****
  • 文档编号:562257
  • 上传时间:2025-12-10
  • 格式:DOC
  • 页数:4
  • 大小:53KB
  • 配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    BBC 英语听力 2012 06 月合辑 文本 翻译 BBC0610
    资源描述:

    1、The rebel Free Syrian Army has given the government a 48-hour deadline to withdraw all its forces from Syrian citizen villages or it will abandon any commitment to the international peace plan. A rebel officer, Colonel Qassem Saadeddine, made the demand in a video posted on the Internet. Jim Muir re

    2、ports.叙利亚反政府自由军限政府48小时内从叙居民村镇撤出全部军队,否则它将放弃对国际和平计划的任何承诺。反叛军官,Qassem Saadeddine是在网上发布这一要求的。Jim Muir报道。Colonel Qassem Saadeddine, who is effectively commander of the Free Syrian Army forces on the ground inside Syria, said that after all the atrocities perpetrated by the regime, there was no longer any

    3、 reason to abide unilaterally by the truce. He gave the authorities 48 hours, expiring at midday local time on Friday to abide by the ceasefire and withdraw its military and heavy weaponry to barracks. If that didnt happen, the colonel said, the Free Syrian Army would abandon any obligations under t

    4、he Annan plan, and defend and protect the people.Qassem Saadeddine将军,是叙利亚境内反叛自由军的实际军事指挥。他表示由叙当局造成的宿怨,不可能单边遵守停战协议。他给政府的最后期限是48小时,即停战和最后撤出军队和重型武器的最后期限是当地时间周五中午。这名将军承诺:如政府军未做到以上要求,反政府军将放弃安南和平计划的义务,并为保卫人民而战斗。Earlier, the UN Security Council heard that engagement between the Syrian government and the opp

    5、osition was impossible while the violence continued. The deputy special envoy, Jean-Marie Guehenno, said the opposition had lost its fear, but he said it remained vital that all parties recommit to a full sensational violence as any slide towards a full-scale civil war in Syria would be catastrophic

    6、.本月早些时候,当暴力活动在叙利亚持续时,联合国安理会认为叙政府与反政府武装之间无法达成协议。Jean-Marie Guehenno代理特使,认为反政府军目前已无所畏惧,但他认为双方全方位开战,那么可能引发的全面内战将带来灾难性后果。The United Nations says that Sudanese troops have withdrawn from the disputed region of Abyei, which is also claimed by South Sudan, that a sizable number of Sudanese police remain, s

    7、ome of whom appear to be troops who have changed into police uniforms. South Sudans information minister told the BBC that two platoons of Sudanese soldiers were now in Abyei town. They presence may prevent the return of more than 100,000 civilians.联合国透露苏旦军队已从争议之地Abyei撤军(南苏旦也声称对该地的主权),不过还有不少苏旦警察驻扎在这

    8、里,其中有些加入了军队(苏旦军队目前身着警服)。南苏旦的情报部长告诉BBC,目前有两个排的苏旦士兵在Abyei,如果他们不撤走,那么100,000多万苏旦平民将难返家园。Victims of Sierra Leone civil war have welcomed the jail sentence of 50 years given to Charles Taylor for his role in the conflict. Mr Taylor, the former president of neighboring Liberia, was found guilty of war cri

    9、mes by a special court in The Hague for aiding and directing rebels in Sierra Leone. Umaru Fofana is in the capital of Sierra Leone, Freetown.Sierra Leone的内战受害者为战争罪犯Charles Taylor所受的50年监禁而欢呼。Taylor是领国利比里亚的前总统,海地特殊法庭裁定Taylor为帮助并指挥Sierra Leone叛乱而成为战争罪犯。Umaru Fofana在Sierra Leone首都Freetown报道。Their react

    10、ion here has been one of excitement. A lot of people had their arms and limbs lost during the countrys ten-year brutal civil war. Having calling my telephone line in the last couple of hours, some of them have gathered in northern town of Makeni, they are playing a football gala will you believe it

    11、- for amputees. And they are really excited. They say they feel as if justice has now been restored to them. One of their leaders in Freetown here at the courts special courtroom told me that he felt as if his amputated arm has now been replanted into him.对此裁决,这些受害者非常兴奋。许多人在这场历经10年的残酷内战中被截肢。他们聚集在北方小

    12、镇Makeni,举办一场足球盛会(当然是为了因战争而被截肢的人),在盛会的最后几个小时里,他们和我通了电话。他们着实高兴,他们感到公正又重返人间,一名出席特别法庭的领袖告诉我,他感到那只被截掉的胳膊又被移植回来了。Some of those affected have called for Mr Taylors assets to be seized to provide for their long-term care.有些受害人要求用Taylor攫取的财产补偿他们以后的生活。The top prosecutor in Egypt has accused the two sons of th

    13、e former Egyptian President Hosni Mubarak of insider trading and referred them to the criminal court. A statement by the prosecutor generals office said the two sons along with seven others made illicit gains from the sale of a bank while Mr Mubarak was still in power.埃及最高检查官司指控前埃及总统Hosni Mubarak的两个

    14、儿子进行内幕交易,并将指控提交刑事法庭。总检查官办公室发表的申明指出,在Mubarak总统在位时,他的两个儿子及其他7人从一家银行的出卖中获取不正当收益。Borrowing costs in Spain have risen sharply. They are close to the levels that forced Greece and Ireland to seek international bailouts. Karen Hogan reports.西班牙的贷款成本大幅增长,已接近曾经迫使希腊和爱尔兰寻求国际救市的水平。Karen Hogan报道。If the Spanish g

    15、overnment borrows money on the international markets, it has to pay nearly 5.5% more than the German government. This, spread as thats known, is a sign of just how much riskier investors think it is to lend to Spain. Also, the cost of the insurance that lenders take out to protect themselves against

    16、 Spain not being able to repay its loans has hit a record high. This matters because the troubled Spanish economy has a pressing need to borrow money at an affordable rate, not least to pay for the multibillion-dollar bailout of bank here its fourth biggest bank.如果西班牙政府从国际市场借钱,那么它的借款利率将比德国政府高近5.5%。这

    17、样,众所周知,投资者认为贷款给西班牙风险太高。而且,贷款人用来保护自己以免西班牙无力偿还做贷款的保险成本也达到了历史上的最高水平。因为处于困境中的西班牙经济目前迫于压力,不得不以可承受的利率借钱(不仅仅为第四大银行救市必须支付数十亿美元),因此贷款成本突增一事对西班牙影响巨大。The French journalist Romeo Langlois has been released at a remote village in southern Colombia by Farc rebels who held him hostage for a month. He was abducted

    18、during an army anti-drugs operation. Arturo Wallace reports from Bogota.法国记者Romeo Langlois做了Farc反判组织一个月的人质后,在南哥伦比亚的一个偏远村庄被释放。他是在军队的反毒品行动中被劫持的。Wallace从波哥大报道。Romeo Langlois said he was doing fine a little tired, but fine. As he arrived in the small village in southern Colombia and regained his freedom

    19、, the France 24 reporter said that other than holding him captive while he was injured, the Farc guerrillas had treated him well. Mr Langlois also said he was sorry both sides of the conflict had tried to use him for political reasons, and he also expressed his hope the Colombian army would continue

    20、 taking journalists to the frontline.Romeo Langlois称现在感觉良好,只是有点疲劳。当他到达这个重获自由的哥伦比亚南部小村落时,这名24岁的法国记者说,当他因受伤作为俘虏后,Farc游击战士对他款待有加。Langlois还对冲突双方为政治原因企图利用他,表示了不满,但他希望哥伦比亚军队能够继续带记者进入前线战场。The Italian footballer, Mario Balotelli, a black player with the English Champions Manchester City, has said he will le

    21、ave the pitch if he is racially abused at the Euro 2012 football tournament in Poland and Ukraine next month. His comments follow a BBC documentary which highlighted football-related violence and discrimination in the two host nations. The Polish Foreign Ministry spokesman called the documentary sim

    22、plistic and one-sided, adding that none of the nearly half a million British tourists in Poland last year had reported any racial abuse.意大利足球运动员,Mario Balotelli,英国冠军队曼彻斯特队的一名黑人运动员,表示如下月在波兰和乌克兰举办的2012欧洲杯上受到种族歧视,他将退出比赛。BBC的一个纪录片突显了在两个东道主国家足球暴力和歧视现象。波兰外交部发言人称这个纪录片将问题简单化并且过于片面,他补充道,去年在波兰的近50万英国游客并未有一起种族歧视的报道。

    展开阅读全文
    提示  课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:BBC英语听力2012年06月合辑(文本+翻译):BBC0610.doc
    链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-562257.html
    相关资源 更多
  • 齐次化妙解圆锥曲线(解析版).pdf齐次化妙解圆锥曲线(解析版).pdf
  • 齐次化妙解圆锥曲线(学生版).pdf齐次化妙解圆锥曲线(学生版).pdf
  • 黑龙江省齐齐哈尔市2021-2022学年高二上学期期末考试物理试题答案.pdf黑龙江省齐齐哈尔市2021-2022学年高二上学期期末考试物理试题答案.pdf
  • 黑龙江省齐齐哈尔市2021-2022学年高二上学期期末考试地理试题答案.pdf黑龙江省齐齐哈尔市2021-2022学年高二上学期期末考试地理试题答案.pdf
  • 黑龙江省齐齐哈尔市2021-2022学年高二上学期期末考试历史试题答案.pdf黑龙江省齐齐哈尔市2021-2022学年高二上学期期末考试历史试题答案.pdf
  • 黑龙江省齐齐哈尔市2021-2022学年高二上学期期末考试化学试题答案.pdf黑龙江省齐齐哈尔市2021-2022学年高二上学期期末考试化学试题答案.pdf
  • 黑龙江省大庆实验中学二部2023-2024学年高二英语上学期10月阶段性考试试题(PDF版附答案).pdf黑龙江省大庆实验中学二部2023-2024学年高二英语上学期10月阶段性考试试题(PDF版附答案).pdf
  • 黑龙江省哈尔滨师范大学附属中学2022-2023学年高三英语上学期11月期中考试试卷(PDF版带答案).pdf黑龙江省哈尔滨师范大学附属中学2022-2023学年高三英语上学期11月期中考试试卷(PDF版带答案).pdf
  • 黑龙江省哈尔滨市第三中学2023-2024学年高三英语上学期第二次验收考试试题(PDF版附答案).pdf黑龙江省哈尔滨市第三中学2023-2024学年高三英语上学期第二次验收考试试题(PDF版附答案).pdf
  • 黑龙江省哈尔滨市哈尔滨第三中学2021-2022学年高二上学期第一学段学业水平考试 英语 pdf版试卷.pdf黑龙江省哈尔滨市哈尔滨第三中学2021-2022学年高二上学期第一学段学业水平考试 英语 pdf版试卷.pdf
  • 高考英语一轮复习英语语法专题复习:特殊句型讲解课件(共105张).pptx高考英语一轮复习英语语法专题复习:特殊句型讲解课件(共105张).pptx
  • 高中英语音标与口型.swf高中英语音标与口型.swf
  • 陕西省西安中学2022届高三英语五月全仿真模拟考试(一)(PDF版含答案).pdf陕西省西安中学2022届高三英语五月全仿真模拟考试(一)(PDF版含答案).pdf
  • 陕西省汉中市2021届高三上学期12月校级联考英语试题 答案.pdf陕西省汉中市2021届高三上学期12月校级联考英语试题 答案.pdf
  • 陕西省榆林市第十中学2023-2024学年高一英语上学期第一次月考试题(PDF版附答案).pdf陕西省榆林市第十中学2023-2024学年高一英语上学期第一次月考试题(PDF版附答案).pdf
  • 重庆市南开中学2023-2024学年高三英语上学期12月第四次质量检测试题(PDF版附答案).pdf重庆市南开中学2023-2024学年高三英语上学期12月第四次质量检测试题(PDF版附答案).pdf
  • 重庆市2023-2024学年高一英语上学期期中试题(pdf无答案).pdf重庆市2023-2024学年高一英语上学期期中试题(pdf无答案).pdf
  • 重庆市2021-2022学年高一英语下学期期末试题(PDF版带答案).pdf重庆市2021-2022学年高一英语下学期期末试题(PDF版带答案).pdf
  • 重庆市2022-2023学年高三英语上学期高考适应性月考卷(四)试卷(PDF版附答案).pdf重庆市2022-2023学年高三英语上学期高考适应性月考卷(四)试卷(PDF版附答案).pdf
  • 星空 2023小升初《重点中学招生 真题超详解》英语(131套)试卷及答案.pdf星空 2023小升初《重点中学招生 真题超详解》英语(131套)试卷及答案.pdf
  • 星空 2023小升初《重点中学招生 五年真题分类卷》英语及答案.pdf星空 2023小升初《重点中学招生 五年真题分类卷》英语及答案.pdf
  • 新疆霍尔果斯市2023-2024学年高三英语上学期11月月考试题(pdf无答案).pdf新疆霍尔果斯市2023-2024学年高三英语上学期11月月考试题(pdf无答案).pdf
  • 二年级下英语教学反思-Unit 4l苏教牛津版.doc二年级下英语教学反思-Unit 4l苏教牛津版.doc
  • 人教版高中英语必修一教学课件:UNIT 2 PERIOD 2 .ppt人教版高中英语必修一教学课件:UNIT 2 PERIOD 2 .ppt
  • 全优课堂2016届英语高考总复习课件(人教新课标)BOOK 5 UNIT 2.ppt全优课堂2016届英语高考总复习课件(人教新课标)BOOK 5 UNIT 2.ppt
  • 人教版(2019)高中英语必修第二册Unit1-Unit5 单词检测练习题汇编(Word版含答案).docx人教版(2019)高中英语必修第二册Unit1-Unit5 单词检测练习题汇编(Word版含答案).docx
  • 人教版(2019)高中英语必修第二册Unit 1-5 全套教案(附UNIT 1-UNIT 5 共5套单元测试卷及答案).docx人教版(2019)高中英语必修第二册Unit 1-5 全套教案(附UNIT 1-UNIT 5 共5套单元测试卷及答案).docx
  • 《高考总动员》2016届高考英语(北师大版)总复习课件:必修2-UNIT4 .ppt《高考总动员》2016届高考英语(北师大版)总复习课件:必修2-UNIT4 .ppt
  • 《通用》2014版英语《高考专题辅导》课件:书面表达(共148张PPT).ppt《通用》2014版英语《高考专题辅导》课件:书面表达(共148张PPT).ppt
  • 关于我们 - 联系我们 - 加入我们 - 常用工具与软件 - 公益活动

    copyright@ 2020-2024 www.ketangku.com网站版权所有

    黑ICP备2024021605号-1