大学英语教学中的跨文化交际能力培养探讨.pdf
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
1 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语教学 中的 文化 交际 能力 培养 探讨
- 资源描述:
-
1、大学英语教学中的跨文化交际能力培养探讨【摘要】随着经济全球化和文化多元化的日益发展,跨文化交际能力越来越重要,因此,跨文化交际能力培养成为了大学英语教学一个重要组成部分。基于此,本文从目前大学英语跨文化能力培养现状入手,分析语言教学中的跨文化因素,据此提出跨文化能力培养的教学途径,从而实现大学英语教学中的跨文化交际能力培养。【关键词】大学英语;跨文化教学;跨文化交际能力【作者简介】甘文婷(1986-),女,广东广州人,广州工程技术职业学院,讲师,硕士。引言当今世界国际化交流日益频繁,经济全球化和文化多元化使得跨文化交际能力越来越重要。自改革开放以来,我国的大学英语教学从听说读写译等传统语法功能
2、教学,逐渐转变为注重语言交际、语言应用的教学。2007 年 9 月教育部高等教育司颁布的大学英语课程教学要求规定大学英语课程的教学性质是:“以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。”(屈晓丽,2012)大学英语教学中对学生跨文化交际能力培养的重要性由此可见。本文主要对大学英语中的跨文化因素进行分析,以及对跨文化交际能力培养的途径进行探讨。一、大学英语教学中跨文化能力培养现状在当今多元文化背景之下,大学英语教学中的跨文化能力培养显得更加重要。但是在实际的英语教学实践之中,还存在以下三个方面的问题:1.教师的跨文化交际教学实践不足。大学
3、英语教师在跨文化交际能力培养的实践没有落到实处,现实教学中主要还是围绕语言知识点的讲解展开,忽视语言教学中的文化因素。其中存在几方面原因,如教师本身跨文化知识储备不足,课堂教学内容较多,课时分配不足等原因。跨文化知识讲授只能是表面、肤浅的,如介绍西方国家的节日、习俗、礼儀等,难以触及文化的核心。2.教学内容缺少跨文化交际内容。在大学英语课堂教学中,多数教师都是根据教材来制定教学计划,并开展教学。多数英语教材内容偏向于英语理论知识,关于语言文化的有关内容较少,教师开展教学活动时会直接受到教材内容的影响,过于注重教材知识性的内容讲授。因此,“教材内容是制约目前大学英语跨文化教学的主要因素,还需要有
4、关教育部门加以重视。”(刘玮、杜景芬、高月琴,2016)另外,文化是流动的、发展的,而教材从内容选择到出版、进入课堂,一般要两三年时间,已经不是最新的内容,导致学习的内容与现实脱节。3.学生接受跨文化交际教育的途径匮乏。学生是大学英语教学活动的重要主体,学生的学习态度、学习积极性和学习反馈决定跨文化教学的效果。(赵伟,2016)由于大学英语课程只是公共必修课程,授课课时有限,忽视文化知识的了解,导致对英语国家文化背景知识了解甚少。另外,由于学生课后不知道如何去补充跨文化知识,不会主动接近了解西方文化,学习缺乏自觉性和主动性。但是根据调查,学生对跨文化能力培养并不排斥。“大多数学生表示对英美文化
5、有浓厚的兴趣,希望开设英美文化常识选修课,非英语专业学生对学习文化知识抱有强烈渴望,反映出开设文化课程的必要性。”(朱桂兰,2018)二、大学英语中的跨文化要素1.语音和词汇。我国英语教学中主要采用的是英式英语中的 RP 口音(ReceivedPronunciation)和美式英语中的通用美国英语(General American),但是英语同汉语一样,一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南方口音和北部口音,英国的伦敦腔和中上层阶级的口音。不同的口音、说话语气、语调反映了不同的生活圈子,甚至不同的身份、地位。作为语义的最基本单位,英语词汇蕴含深厚的文化内涵。由于英语和汉语在地域、文化、
6、历史、政治、经济等方面的差异,某些英语词汇在汉语中没有匹配的表达方式,如希腊、罗马神话有关的词汇,例如“Trojan Horse”(特洛伊木马),Greek Gifts(糖衣炮弹)等,还有与西方节日相关的词汇,如 Easter Eggs(复活节彩蛋),Boxing Day(节礼日)等。此外,部分英语和汉语词汇有着截然不同的内涵。例如,蓝色在汉语中的引申义较少,但是在英语中引申义较多。例如“blue Monday”(倒霉的星期一),“blue blood”指贵族或名门望族,blue ribbon 有“优秀、一流”之意。(甘文婷,2012)2.语法。由于中西思维模式差异较大,英语与汉语的语言结构存
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
