CHINA DAILY《中国日报》双语精读24节气之15:白露 备考2023年高考英语.docx
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国日报 CHINA DAILY中国日报双语精读24节气之15:白露 备考2023年高考英语 DAILY 双语 精读 24 节气 15 白露 备考 2023 年高 英语
- 资源描述:
-
1、 July 12, 2022 24 Solar Terms: 8 things you may not know about White Dew24节气:关于白露你可能不知道的8件事The traditional Chinese solar calendar divides the year into 24 solar terms. White Dew, (Chinese: 白露), the 15th solar term of the year, begins this year on Sept 7 and ends on Sept 22. White Dew indicates the r
2、eal beginning of cool autumn. The temperature declines gradually and vapors in the air often condense into white dew on the grass and trees at night.中国传统阳历将一年分为24个节气。白露,(中文:白露),今年的第15个节气,从9月7日开始,到9月22日结束。白露预示着凉爽秋天的真正开始。气温逐渐下降,空气中的水汽常常在夜间凝结成白露,凝结在草地上和树上。Varying by geographical location, autumn comes
3、earlier in the west and northeast of China. Right now Kanas in Xinjiang, Jiuzhaigou in Sichuan and the Greater Khingan Mountains in Northeastern China are entering the most beautiful season of the year.由于地理位置的不同,中国西部和东北部的秋天来得更早。现在,新疆的喀纳斯、四川的九寨沟和中国东北的大兴安岭正进入一年中最美的季节。From the firstday of White Dew and
4、 as the season progresses, there is more and more dew. Although sunshine during the day makes it still hot, after sunset, temperatures decrease rapidly. At night, water vapor in the air turns into small drops of water when it encounters cold temperatures. These white water-drops adhere to flowers, g
5、rass and trees. When the morning comes, sunshine makes them look crystal clear, spotless white and adorable.从白露的第一天开始,随着季节的推移,露水越来越多。虽然白天的阳光使它仍然很热,但在日落之后,温度会迅速下降。晚上,空气中的水蒸气遇到寒冷的温度就会变成小水滴。这些白色的水滴附着在花、草和树上。当清晨来临,阳光让它们看起来晶莹剔透,洁白无瑕,惹人喜爱。Here are 8 things you should know about White Dew.以下是你应该知道的关于白露的8件事
6、。Eating grapes吃葡萄White Dew season comes right when grapes become widely available for sale. Eating grapes in autumn can help dispel ones internal heat and expel toxins.白露季节正好是葡萄大量上市的时候。秋天吃葡萄有助于驱散自己的火气,排出毒素。Eating Longan 吃桂圆Longan fruit around White Dew is big, sweet and tastes great. There is a trad
7、ition in Fuzhou, East Chinas Fujian province, that eating longan on the first day of White Dew can help nourish the human body. It is said that one longan is as nutritious as an egg. Although this sounds exaggerated, longan does reinforce the spleen, nourish the blood, calm the nerves and improve on
8、es looks.白露前后桂圆果大,甜,味道很棒。中国东部福建省福州市有一个传统,在白露的第一天吃龙眼可以帮助滋养人体。据说一个龙眼和一个鸡蛋一样有营养。虽然这听起来有些夸张,但是桂圆确实健脾养血,安神养颜。White Dew Tea 白露茶Many regular tea drinkers in Nanjing favor White Dew Tea. Tea during White Dew has gone through the hot summer and is in its best state of growth. White Dew Tea is different from
9、spring tea, which is usually too tender and doesnt last long. It is also different from summer tea, which is dry and has a bitter flavor. White Dew Tea instead tastes sweet with a sweet fragrance.南京很多经常喝茶的人都青睐白露茶。白露期间的茶经历了炎热的夏天,正处于生长的最佳状态。白露茶不同于春茶,春茶通常太嫩,不持久。它也不同于夏季茶,夏季茶是干的,有一种苦味。白露茶反而吃起来甜甜的,带着甜甜的香味
10、。White Dew Wine 白露酒For some people in Nanjing, East Chinas Jiangsu province, whose hometowns are in Zhejiang province or the southern part of Jiangsu province, it is traditional to make White Dew Wine during this season. The wine is made of cereals, such as polished glutinous rice and kaoliang (a sp
11、ecific type of sorghum) and tastes a little sweet. In the past, country people in those regions all made the wine and served it to guests when entertaining.对于中国东部江苏省南京市的一些人来说,他们的家乡在浙江省或江苏省的南部,在这个季节酿造白露酒是一种传统。这种酒由谷物制成,如糯米和高粱(一种特殊类型的高粱),味道有点甜。过去,这些地区的乡下人都酿造这种酒,并在招待客人时提供给客人。Eating sweet potatoes 吃红薯Man
12、y Chinese believe that the best food during White Dew is sweet potatoes. In the old days, peasants had the custom of eating sweet potato on the first day of White Dew. Besides being the No 1 vegetable against cancer, according to Chinese medicine, sweet potato can nourish the spleen. It can prolong
13、life and reduce the risks of disease.很多中国人认为白露期间最好的食物是红薯。过去,农民有在白露的第一天吃红薯的习俗。除了是抗癌的头号蔬菜外,根据中医,红薯还能健脾。它可以延长寿命,降低患病风险。Ten white herbal medicines 十种“白色”草药People in Wenzhou, East Chinas Zhejiang province, have a tradition of gathering 10 herbal medicines on the first day of White Dew. The names of these
14、 herbal medicines all contain the Chinese word bai which means white, such asbaimujin(white hibiscus). People believe that stewing these herbal medicines with black-bone chicken or duck can nourish the human body and cure arthritis.中国东部浙江省温州的人们有一个传统,在白露的第一天采集10种草药。这些草药的名字都含有中文“白”字,意思是白色,如白木槿。人们认为用乌鸡
15、或乌鸭炖这些草药可以滋养身体,治疗关节炎。Playing with swallow carts玩燕子车In Tancheng county, East Chinas Shandong province, children play with swallow handcarts, a sharpened wooden cart in the shape of a swallow, on the first day of White Dew. People of every household there can make this kind of wooden toy, which can ev
16、en make pleasing sounds. Pushing the swallow carts while running can help the children resist the cold and improve their bodily constitutions.在白露的第一天,在中国东部山东省郯城县,孩子们玩燕子手推车,一种削尖的燕子形状的木制手推车。那里每家每户的人都能制作这种木制玩具,甚至能发出悦耳的声音。边跑边推燕车,可以帮助孩子们抵御寒冷,增强体质。Offer sacrifices to Da Yu祭祀大禹White Dew is a time for peopl
17、e in the Taihu Lake area of East China to offer sacrifices to Da Yu, a hero who tamed floods by regulating rivers and watercourses. On the first day of White Dew, people also hold sacrificial rites for Da Yu on the eighth day of the first lunar month, on Tomb-sweeping Day, and on the seventh day of
18、the seventh lunar month.白露是中国东部太湖地区的人们祭祀大禹的时候,大禹是一位通过治理河流和水道来驯服洪水的英雄。在白露的第一天,人们还在农历正月初八、清明节和农历七月初七为大禹举行祭祀仪式。NOTES红色:词汇蓝色:短语黄色:语法总结,长难句阅读综合练习在文后dew/dju/n. 露水;(似露珠的)小水珠v. 用水珠弄湿indicate/ndket/v. 表明,标示;象征,暗示vapor/vep(r)/n. 蒸气;水蒸气condense/kndens/v. 冷凝凝结;压缩,简缩;浓缩geographical/dirfkl/adj. 地理的,地理学的encounter/
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-778269.html


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
