VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第127讲 NOT ALL THERE; HAVE A SCREW LOOSE_126.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第127讲 NOT ALL THERE; HAVE SCREW LOOSE_126 VOA 英语 美国 习惯 用语 讲座 文本 127 THERE
- 资源描述:
-
1、标题:VOA英语美国习惯用语讲座(文本):-第127讲 not all there; have a screw loose音频地址:Sound/lesson127.mp3内容:not all there to have a screw loose 我们经常会发现有的人似乎脑子不太正常。也许是因为现代生活过于紧张,美国是有不少精神不正常的人。据说,美国人在口语里至少有二十个习惯用语用来形容这些人,但是由于时间关系,我们今天只能给大家介绍两个。我们先要给大家讲解的一个是:not all there。 Not all there是美国人普遍用的一个习惯用语,它的意思是:某个人的行为表现很奇怪,或者是
2、很傻。我们来给大家举个例子吧。这是一个学生在和同学议论他们班上新来的一个学生: This new kid looks like he is not all there. All he does is sit and stare out the window as if the only thing he sees is blank space. 这个学生说:这个新来的孩子看起来好像不太正常。他除了向窗外盯着看之外什么也不干,好像他眼睛里看到的只是一片空白。 在美国,你走在马路上会看到一些无家可归的人,他们当中就有一些精神病患者。可是,在八十年代前人们很少在马路上看到这些人,因为当时的美国政府为
3、精神病患者设立了不少机构来照料他们。为他们提供治疗。然而,在里根总统当政期间,美国政府大量减少了这方面的拨款,这样一来,许多为精神病患者设立的机构只能关闭。有些病情比较轻的病人离开这些机构以后能够独立生活;但是,一些病情比较严重而又没有家人或其他机构照顾的病人也就只能流落街头。由于他们精神有病,因此也不可能找到工作,即使找到了,也不可能维持下去。所以他们就成了无家可归的人。他们一般来说是不会伤害别人,但是有时他们也会骚扰行人,比如伸手问人要钱,或对人大声嚷嚷等。同时在犯罪的人当中也确实有一些精神不正常的人。因此有不少美国人认为凡是精神不正常的人都应该根据他们的情况住在为精神病患者设立的各种不同
4、设施里,由专门的管理人员照顾他们,给他们治疗,到确定他们能够正常生活以后才回到社会中来。但是,现在还做不到。根据新闻报导,由于近几年美国经济衰退,美国人的施舍精神也不如以前了。因此,无家可归的人可能比以往更为艰苦。 大家都知道,美国的犯罪率是很高的,犯罪的方式也无所不有。下面这个例子里说的事就很出奇。这是一个人在和朋友谈论报上的一篇报导。他说: Did you read about that crazy guy who stole a police car to take his girlfriend to see a movie? The cop caught him in ten minu
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-341247.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
