VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第458 BITE ONE S LIP..._456.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
4 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第458 BITE ONE LIP._456 VOA 英语 美国 习惯 用语 讲座 文本 458 LIP _456
- 资源描述:
-
1、标题:美国习惯用语-第458 bite ones lip.音频地址:Sound/lesson458.mp3内容:上次我们学了几个由lip这个词发展而来的习惯用语。今天再学几个,第一个是: bite ones lip。 Bite意思是“咬,” 想一想人在什么情况下会咬嘴唇呢? 常常是竭力克制自己的时候。而且如果咬住了嘴唇,就说不出话来了。所以bite ones lip用来表示极力克制自己不冲口而出,忍住不说会给自己招惹麻烦的话。 例如,你的上级把曾经向你许诺的升级机会给了别人。一时冲动之下你简直想马上冲进他的办公室发泄你的满腔怒火,并告诉他你辞职了,但是冷静思考之后你却觉得也许还是先找好另一份工
2、作再辞工更妥当,so you bite your lips and wait,意思是你克制自己,保持沉默。等待时机。 我们来听一位父亲说说自己第一次教十六岁的儿子开车的经历,这堂驾驶课使他心惊肉跳。 例句-1:It was scary. A dozen times I wanted to yell Not so fast! Not so fast! or Look out for that car! But I managed to bite my lip and we got through it without an accident. 他说:那真吓人。有好多次我都想大叫:“别开那么快!
3、别开那么快!”或者“当心那辆车!”但是我竭力忍住了没开口。我们总算平安无事地开完了这趟车。 这里的bite my lip意思是竭力忍住不说话。其实还有一个习惯用语意思相同: bite ones tongue,要是你咬住自己舌头的话,你当然也说不出话来了,所以bite ones tongue也表示尽力忍耐保持沉默。 再学个以lip为关键词的习惯用语: smack ones lips。 Smack,有很多不同的意思,但在这儿,意思是“咂嘴。” 有些人在享用美味的时候会不由自主地咂嘴,但是smack ones lips作为习惯用语却跟吃无关。我们听个例子来体它的意思吧。说话的人在告诉朋友他和太太Sa
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-341770.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
