语文:《高三文言文翻译》教案.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高三文言文翻译
- 资源描述:
-
1、高考资源网() 您身边的高考专家高三文言文复习专题之文言文翻译公开课教案胡中 李娟娟 课前欣赏:投影: 听歌 绿草苍苍,白雾茫茫,有位佳人,在水一方。 投影: 听录音蒹葭(节选)蒹葭苍苍1,白露为霜2。所谓伊人3,在水一方4。溯洄从之5,道阻且长6;溯游从之7,宛在水中央。【注】1、蒹葭:蒹,荻。古书上指芦苇一类的植物;葭,一种芦苇,为多年生水草。苍苍:茂盛的样子(老青色)。2、为:变成。3、伊人:那个人,意中所思之人。4、一方:一边,在水一方指在大水的一方,喻所在之远。 5、溯:逆流而行。洄:弯曲的河水。从:追寻。6、阻:险阻,难行。指路艰难且漫长。7、溯游:顺流而下。游:直流的河水。看投影
2、参考译文:河边芦苇茂盛,白色露水凝结为霜。 我心思念的那人,就在河水那一方。 逆流而上去追寻,道路险阻又漫长。 顺流而下去追寻, 仿佛就在水中央。今天,我们走进(投影)高考文言文复习专题文言文翻译投影一教学目标:1、明确文言文翻译的标准与原则2、掌握文言文翻译的常用方法并能在具体语境中灵活运用。3、让学生逐步体验成功的愉悦,以此激发学生学习文言文的热情。教学重点:掌握文言文翻译的方法并能在具体语境中灵活运用。教学难点:让学生体验成功,激发学生对文言文的热情。教学方法:采用师生合作、小组合作、探究归纳、讨论交流的方式教学课时:一课时投影二、解读考纲理解并翻译文中的句子考试大纲强调:“古文翻译要求
3、以直译为主,并保持语意通畅。 要注意原文用词造句和表达方式的特点。”其能力层级为B级。1、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等) 2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)投影三、文言文翻译的标准与原则1、文言文翻译的标准标准“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。 “达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。 “雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。(高考不作要求)投影2、文言文翻译的原则 字字落实,直译为主,意译为辅 直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表
4、达方式,力求语言风格也和原文一致。意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。投影三、文言文句子翻译的步骤1、读:通读原文,明确句子在文中的位置以及与上下文的联系,初步了解大意。2、审:审清采分点即两类考点。(关键词语、语法现象)3、切:以词为单位切分句子。4、连:按现代汉语语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。5、验:检验句子是否连贯通顺,并且代入原文判断意思是否成立6、誊:逐一查对草稿纸上的译句后字迹清晰地誊写到答案卷上。投影四、温故知新,探究文言句子的翻译方法。(投
5、影)投影探究总结1、对(对译法) 就是要求逐字逐句落实,以原来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。投影投影第一组例1:师者,所以传道受业解惑也。译文:老师,(是)用来传授道理教授学业解答疑难问题的。例2:君安与项伯有故。译文:您怎么和项伯有交情。投影探究总结1、对(对译法) 就是要求逐字逐句落实,以原来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。投影第二组 例1、 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。例2、陈胜者,阳城人也,字涉。译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉例3、楚左尹项伯者,项羽季父也 。译文: 楚国的
6、左尹项伯,是项羽的叔父。 投影探究总结2、留 凡国名、朝代、年号、人名(字、号等)、官职名、地名、器物名、数量词、度量衡等专有名词或古今意义完全相同的专有名词,皆保留不译。投影第三组 例1.夫战,勇气也。译文:作战,是靠勇气的。例2.句读之不知,惑之不解。译文:不通晓句读,不能解决疑惑。(之为提宾标志)例3.顷之,烟炎张天。赤壁之战译文:不久,烟火遮满天空。例4.我有亲父母,逼迫兼弟兄。孔雀东南飞译文:我有亲生母亲,逼迫我的还有哥哥。投影探究总结、删同义连用的实词或虚词中的一个,有些关联词语、结构助词、偏义复词中的陪衬等,都要在翻译中剔除。如“之”,作为助词,它可以用在主谓之间,取消句子独立性
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
2014年春季高中语文(人教版)课件:第4课蜀道难(新人教版必修3).ppt
