BBC英语听力2012年05月合辑(文本 翻译):BBC0502.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
9 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC英语听力2012年05月合辑文本 翻译:BBC0502 BBC 英语听力 2012 05 月合辑 文本 翻译 BBC0502
- 资源描述:
-
1、The UN Secretary General Ban Ki-moon has urged the Security Council to approve an expanded monitoring mission to Syria. He was speaking after the Syrian government signed a preliminary accord on the deployment of such a mission. From New York, heres Barbara Plett.联合国秘书长潘基文督促安理会通过向叙利亚派出更大观察团的方案,他是在叙利
2、亚政府签署此类使团的初步协议后表态的。Barbara Plett在纽约报道。Despite the continued violence, the secretary general said a swift deployment of more observers to Syria could contribute to bringing peace. He acknowledged the risk and stressed the need for full cooperation from the Syrian government. Damascus has now signed a
3、 framework accord on the conditions governing the mission, such as freedom of movement, although the vital issue of air support hasnt been settled.尽管叙利亚暴力事件不断,秘书长表示,迅速向叙利亚派出更多观察员可以带来和平。他承认其中的风险,强调叙利亚政府需要全盘合作。大马士革已就管理使团的条件签署了框架协议,其中包括行动的自由度,不过最重要空中支援问题尚未达成。Some Security Council members like Russia wa
4、nt to move quickly to authorise the expanded mission. Others like the United States want to first see evidence that the government allows monitors already on the ground to do their job effectively.安理会中诸如俄罗斯等成员国希望迅速授权更大观察团,而诸如美国等国希望能看到政府当即允许观察员有效工作的证明。The international charity Medecins Sans Frontiere
5、s says theres been a dramatic increase in the number of refugees fleeing into Mauritania from the conflict in Mali. Heres our West Africa correspondent Thomas Fessy.国际慈善机构“无国界医生组织”称,由于马里发生冲突事件,逃往毛里塔尼亚的难民数量剧增。BBC驻西非记者Thomas Fessy报道。Mauritania has taken the largest number since Timbuktu fell into rebe
6、l hands with up to 1,500 people crossing the border each day. Although fighting has ceased, the presence of armed groups and the political uncertainty generates fear and panic among the population, according to Doctors Without Borders. The aid agency has warned the conditions within the border camp
7、in Mauritania are below humanitarian standards due to a lack of access to water, the extreme temperatures and regular sandstorms.自从廷巴克图落入叛军之手,毛里塔尼亚每天接受越境的难民多达1500人,是接受马里难民最多的国家。“无国界医生组织”称,尽管战争已停,武装组织的存在,及政治上的不确定令民众担心恐慌。该援助机构警告称,由于缺水、极度高温和沙尘暴不断,毛里塔尼亚边境难民营的条件已在人道主义标准之下。The United Nations has condemned
8、 the seizure by South Sudanese forces of the Heglig oil field in the disputed border area with Sudan. Ban Ki-moon said South Sudans action had no legal validity.南苏丹军队在与苏丹有争议的地区夺取Heglig油田,联合国对此表示谴责。潘基文说,南苏丹的行为没有法律效力。I urge both sides to exercise maximum restraint, return to the negotiation table and
9、resolve their differences. I call on South Sudan to immediately withdraw its forces from Heglig. This is an infringement on the sovereignty of Sudan and a clearly illegal act.“我敦促双方进行最大限度的克制,回到谈判桌上解决冲突。我要求南苏丹立即从Heglig撤出兵力,这是对苏丹主权的侵犯,是非法的行为。”Mr Ban also criticised Khartoum and said its forces should
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
