VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第233讲 TAX-AND-SPEND LIBERALS KNEE-JERK LIBERALS_232.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
9 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第233讲 TAX-AND-SPEND LIBERALS KNEE-JERK LIBERALS_232 VOA 英语 美国 习
- 资源描述:
-
1、标题:美国习惯用语-第233讲 tax-and-spend liberals; knee-jerk liberals音频地址:Sound/lesson233.mp3内容:美国有两个主要的政党,共和党和民主党。一般来说,共和党代表保守派,而民主党代表自由派。自由派和保守派在英文里就是:liberals和conservatives. Liberals就是自由派人士,conservatives就是保守派人士。和世界上其他国家的党派一样,他们互相指责,给对方加上一些不太光彩的外号。自由派喜欢对当前的社会,经济和政治制度进行改革。美国的自由派已经有很长的历史了。可是,保守派长期来一直想方设法在liber
2、al这个名字前面加上一些反面的形容词,把它变成一个不是很受人尊敬的名字。下面就是一个例子:Tax-and-spend liberal. Tax就是税收,spend就是开支。保守派把他们叫做tax-and-spend liberal意思是说,自由派当选执政后,他们的政策就是增加对那些辛勤工作的公民的税收,然后把这些钱去救济游手好闲的人,使政府更能够控制人们的生活。下面是一个共和党候选人在说话。 例句-1: My friends, dont be fooled by the promises of these tax-and-spend liberals. All theyll do is rai
3、se taxes on people like you, who are the backbone of this country, and then waste your money on programs that will bankrupt America. 这位共和党候选人说:朋友们,那些只知道增加税收和开支的自由派人士做了保证,你们别受他们的骗。他们要做的仅仅是对你们这种发挥国家支柱作用的人增加税收,然后把你们的钱浪费在一些项目上,使国家破产。* 每件事都不能只听一面之词。下面是一个民主党候选人在指责共和党。 例句2: The Republicans call Democrats t
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-341388.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
