BBC英语听力2012年01月合辑(文本+翻译):BBC0130.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
9 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 英语听力 2012 01 月合辑 文本 翻译 BBC0130
- 资源描述:
-
1、Audio recordings from the capsized Italian cruise ship, the Costa Concordia, suggest the captain left the vessel while passengers were still being rescued. A coast guard officer orders the captain, Francesco Schettino, to return to the ship. Mr Schettino could be charged with manslaughter. His lawye
2、r says a judge has ordered that the captain be held under house arrest. Eleven people are now known to have died in the disaster. Matthew Price reports from Giglio island.意大利遇难游轮“协和号”上的音频资料显示,船长在乘客尚未救出时就弃船而去。一名海岸警卫队警告命令船长Francesco Schettino返回船长,Schettino将被指控以过失杀人罪,他的律师称法官已下令将他软禁。已确认11人在灾难中丧生,Matthew
3、 Price在吉利奥岛报道。Five more bodies were brought out of the Costa Concordia today, four men and a woman, the coast guard said. More than 20 people, though, remain unaccounted for, among them a five-year-old girl taken on the cruise as a special treat. Rescue workers blew holes into the side of the ship t
4、oday, trying to improve access for the divers who are venturing inside. Specialists, cavers were brought in to get into the deepest parts of the wreck. Officially this is still a rescue operation, but the sense here is that no one else will be brought out alive.海岸警卫队称,今天又从“协和号”船上找到5具尸体,其中四男一女。尚有20多人
5、下落不明,其中有一名5岁女孩,她因受优待而得到此次航行的机会。救援人员今天在船的一侧开了个洞,设法让在船里救援的潜水者更容易出来。专业人士和洞穴考察者都被派来跳进残骸的最深处,尽管名义上救援还在进行中,但大家都感觉不可能再有生还者了。The Syrian government has rejected a call from the Gulf state of Qatar for Arab soldiers to be sent to end the violence in Syria. The foreign ministry in Damascus said the Syrian peop
6、le rejected any foreign intervention or attempt to infringe their sovereignty. Heres Paul Harper.海湾国家卡塔尔曾呼吁派遣阿盟士兵进驻叙利亚,以阻止那里的暴力活动,叙利亚政府对此要求表示拒绝。大马士革外交部称,叙利亚人民不希望任何外国势力干涉进来,更不允许外国侵犯本国主权。Paul Harper报道。Qatar has been an outspoken critic of Syrias violent repression of anti-government protests, but the
7、Qatari emirs suggestion on Friday that Arab troops should intervene to end the killing took that criticism to a new level. Predictably the suggestion has met with an angry Syrian rejection. Nevertheless, the Arab League will soon have to decide what to do about Syria as the mandate of its observer m
8、ission expires later this week.卡塔尔一直直言不讳批评叙利亚的暴力镇压反政府抗议活动,不过卡塔尔的批评升级,是因为卡塔尔酋长周五建议,应派遣阿盟军队来制止叙利亚的杀戮活动。不出所料,叙利亚果然愤怒拒绝该要求。不过,阿盟观察团的命令本周马上就到期了,因此阿盟必须决定如何处理叙利亚问题。The European Commission has decided to take legal action against Hungary because of new laws which it says infringe EU regulations. The preside
9、nt of the commission, Jose Manuel Barroso, said Hungary would be issued with a warning over the laws which are alleged to jeopardise the independence of its central bank and judiciary. The Hungarian government has since offered to negotiate, saying it hoped to address the commissions concerns withou
10、t going through the full legal process.欧盟委员会称匈牙利的一项新法律违反了欧盟制度,因此将采取法律手段。委员会主席Jose Manuel Barroso称因匈牙利的法律侵害了其央行和司法的独立,故将对匈牙利发出警告。匈牙利政府已表示可以协商此事,称希望不借助法律程序来消除委员会的担忧。A Canadian company has begun drilling for oil in Somalia. Its the first oil exploration there for more than 20 years. Peter Biles reports
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
六年级下册语文课件-24渔夫和金鱼的故事|西师大版 (共28张PPT).ppt
