BBC英语听力2012年02月合辑(文本+翻译):BBC0227.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 英语听力 2012 02 月合辑 文本 翻译 BBC0227
- 资源描述:
-
1、President Porfirio Lobo of Honduras has suspended the officials in charge of the national prison system after a fire at a jail killed more than 300 inmates. Mr Lobo said he was determined to ensure a full investigation into the cause of the disaster and find out who was responsible. He expressed his
2、 sympathy for the families of those whod died.洪都拉斯总统Porfirio Lobo将负责全国监狱系统的官员停职,原因是一所监狱发生火灾,至少300名犯人丧生。Lobo说,他一定要对火灾的原因进行全面调查,找到真凶。他向遇难者家属表示慰问。We deeply regret what has happened, and I would like to express my solidarity with the families of our compatriots who lost their lives in the Comayagua pris
3、on.“我们对这次灾难深表遗憾,我要向Comayagua监狱遇难同胞的家属表示,我们是休戚与共的。”Firefighters said many prisoners were burned alive or asphyxiated in their cells because the keys could not be found.消防员称,由于找不到囚房的钥匙,许多犯人被活活烧死或窒息而死。The French President Nicolas Sarkozy has confirmed that hell run for a second five-year term in electi
4、ons in April. He was speaking on national television. Mr Sarkozy is currently well behind his main rival, the Socialist candidate Francois Hollande, in the opinion polls. Hugh Schofield reports.法国总统萨科齐宣布将参加4月份的总统竞选,他在全国电视台上发表了讲话。民调显示,萨科齐目前在主要对手社会党候选人FrancoisHolland之后。Hugh Schofield报道。President Sarko
5、zy told television viewers that he saw it as his duty to run for a second term. The captain of a ship did not desert the helm in troubled waters. He said that in the last five years many reforms had been carried through, but there was still much work to do. I have plenty of ideas, plenty of things t
6、o say to the French, he said. Nicolas Sarkozy lags far behind the Socialist Francois Hollande in the polls, but hes a pugnacious campaigner and appears to believe hes got a decent chance of winning.萨科齐告诉电视观众,他将竞选第二个任期视作自己的责任,因为船长是不会放弃在汹涌波涛上航行的船只的。他说,过去5年实施了许多项改革,但还有很多工作要做。他说,“我有很多想法、很多事想跟法国人民说。”萨科齐在
7、民调中远落后于社会党人Francois Holland,但他生性好斗,认为自己有机会赢得竞选。The United States has downplayed the significance of what Iran called two major advances in its controversial nuclear programme. Tehran said it had loaded Iranian-made nuclear fuel rods into a research reactor in north Tehran. It also said that a new ge
8、neration of centrifuges had been put into operation at the uranium enrichment plant in Natanz. At a briefing in Washington, the US State Department spokeswoman Victoria Nuland said the announcements didnt amount too much.伊朗称在富有争议的核项目上取得两大进展,而美国却对此淡化处理。德黑兰称已将伊朗产的核燃料棒运至德黑兰北部的一个研究用反应堆里。同时还声称,新一代离心分离机将在
9、纳坦兹铀浓缩工厂投入使用。美国国防部女发言人Victoria Nuland在华盛顿发表简短声明,她称伊朗的声明里并没有什么大文章。We frankly dont see a lot new here. This is not big news. In fact, it seems to have been hyped. The Iranians have for many months been putting out calendars of accomplishments, and based on their own calendars, they are many, many mont
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
2022四年级数学下册 1 四则运算练习二课件 新人教版.pptx
