BBC英语听力2012年04月合辑(文本+翻译):BBC0425.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
7 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 英语听力 2012 04 月合辑 文本 翻译 BBC0425
- 资源描述:
-
1、With the ceasefire in Syria largely holding, the UN Security Council is discussing how to deploy observers to monitor further progress in the six-point international peace plan. Earlier, the international envoy Kofi Annan, who told the council that despite the encouraging reports, the government had
2、 not yet fulfilled all its commitments. Barbara Plett reports from the UN.目前叙利亚已大体上停火,联合国安理会正讨论如何派出观察员监察六点和平方案的实施进展。早些时候,国际使者科菲安南向安理会表示,尽管有令人鼓舞的报道传来,叙利亚政府并未完全履行其承诺。Barbara Plett在联合国报道。Security Council ambassadors said they all supported Kofi Annans request for the rapid deployment of observers to Sy
3、ria. The American envoy Susan Rice said Mr Annan told the council that Syrias government had not fully complied with the terms of his peace plan that it must withdraw its military forces from civilian areas. The Russian and Syrian ambassadors, on the other hand, spoke about the danger of provocation
4、s from the opposition. So motivations may differ, but all seem to agree on the need to try and consolidate the fragile ceasefire as quickly as possible.安理会大使称,他们都支持科菲安南要求快速向叙利亚部署观察员的请求。美国使者Susan Rice说,安南告诉安理会,叙利亚政府并未完全遵照其和平方案要求从平民地区撤出武装力量的条款。然而,俄罗斯和叙利亚使者表示,反对派的挑衅很危险。所以,尽管大家动机不同,但看来都认为有必要试着尽快巩固脆弱的停火现
5、状。In Syria itself, activists said 15 people had been killed during the day in ceasefire breaches while the government said a bomb attack had killed one soldier. Fergal Keane reports from the Turkish-Syrian border.在叙利亚,活动人士称政府违背停火协议,当天有15人被杀。而政府称是一枚炸弹爆炸,杀死了一名士兵。Fergal Keane在土耳其与叙利亚边境报道。The news from
6、across the border is confused, generally quiet but with reports of violations in some areas. The problem is that the political crisis which caused the violence remains unresolved, and the opposition will not accept any solution that keeps President Assad in power. After thousands of deaths, tens of
7、thousands driven into exile, the bitterness and mistrust in the way of real peace is immense.来自边境线那边的消息很混乱,总体上来说局势已平静,但据悉一些地区有违反行为。问题在于,引发暴力的政治危机尚未解决,反对派不愿接受使阿萨德在位的解决办法。目前已有数千人丧生,成千上万人被逐,仇恨和不信任蔓延,如果真正实现和平,那将是了不起的。The UN Security Council has demanded an immediate and unconditional end to fighting bet
8、ween Sudan and South Sudan. It described the escalating conflict as a serious threat to international peace. The council asked both sides to pull back their forces, and called for South Sudanese troops to withdraw from the Heglig oil field they seized on Tuesday, and for Sudan to end aerial bombardm
9、ents. The council statement came hours after the presidents of the two countries accused each other of seeking a full-scale war.联合国安理会要求苏丹和南苏丹立即无条件停止战斗,称正升级的冲突是对国际和平的严重威胁。安理会要求双方放下武力,呼吁南苏丹军队从其周二占领的Heglig油田撤回,要求苏丹停止空中轰炸。就在两国总统相互指责对方试图挑起全面战争的数小时后,安理会发表此番声明。The Egyptian parliament has voted for a law t
10、hat would ban some senior officials who served under former President Mubarak from standing for president in the forthcoming elections. The law would disqualify the former Vice-President Omar Suleiman, who has just declared his candidacy. However, the measure is likely to be blocked by the ruling mi
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
2022春八年级数学下册 第十八章 平行四边形18.1.3从对角线或一组对边的角度判定平行四边形目标一 从两组对边或对角的角度判定平行四边形习题课件(新版)新人教版.pptx
