VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第282讲 FAIR SHAKE; FAIR-WEATHER FRIEND; FAIR-HAIRED BOY_280.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
6 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第282讲 FAIR SHAKE; FAIR-WEATHER FRIEND; FAIR-HAIRED BOY_280 VOA 英语 美国 习惯 用语 讲座 文本 282
- 资源描述:
-
1、标题:美国习惯用语-第283讲 go whole hog; the whole nine yards.音频地址:Sound/lesson283.mp3内容:我们今天还要讲由很普通的一个词组成的习惯用语。这个词是whole。Go whole hog。这儿有hog这个词。也许有人说因为hog解释猪,所以go whole hog意思一定和猪有关。不对。因为hog在好几百年前可能是银币的俗称,所以这个习惯用语是关系到钱的。 让我们通过下面这个例子试着理解go whole hog。它说的是一对克勤克俭的夫妇终于买了一辆豪华的Mercedes牌汽车的事情。顺便告诉大家Mercedes牌汽车是最名贵车子之一
2、。 例句-1: My wife and I worked hard all our lives and put three kids through college. Now we have a little money. Weve always wanted a good car so we went whole hog and bought a Mercedes. 这段话说的是:我太太和我一生勤勤恳恳,供三个孩子读完了大学。现在我们手头有了点儿钱,我们一直想要一辆好车,所以我们就乾脆就买了一辆Mercedes。 从这段话里我们可以体会到go whole hog的含义是乾脆彻底地做一件事,常
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-341464.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
