VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第433 POOP.._431.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
3 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第433 POOP._431 VOA 英语 美国 习惯 用语 讲座 文本 433 POOP _431
- 资源描述:
-
1、标题:美国习惯用语-第433 poop.音频地址:Sound/lesson433.mp3内容:今天我们要讲的习惯用语里有这样一个词: poop。 Poop有好多种不同的解释。在今天我们要学的习惯用语里poop是俚语, 指真实可靠的消息或者情报。 Poop作这种解释的时候前面往往有real ,或者straight之类的形容词。例如今天的第一个习惯用语: the real poop。我们听个例子。说话的人听到了关于一对夫妇的流言,正在跟朋友打听虚实。例句-1:Hey, I heard Bill and Mary are splitting up because Bills seeing anoth
2、er woman! Do you know the real poop - is it true or is it just one of those nasty rumors we hear all the time?他说:嘿, 我听说Bill和Mary要分手了, 因为Bill另有新欢。你知道可靠消息吗?这传闻究竟是真的, 还只是常年少不了的流言蜚语?这里的the real poop意思是真实可靠的消息。*Poop这个词约莫在二次大战期间开始成为军队内的俚语,指可靠情报,因为当时快速精确的情报是军事行动成败的一大关键。我们来听一位参战陆军上校在命令一名陆军中士侦察一列德军坦克队是否正冲他而来
3、。例句-2:Sergeant, we have a report a column of German tanks is only 15 kilometers up that road. We need the straight poop right away - send a patrol up the road to find out if its true.这位上校说:中士,我们得到报告一列德国坦克队在那条路上和我们相距仅十五公里的地方。我们立即需要确切情报,你派遣一支侦察队去那条道路查明这一情报是否确实。你注意到吗?他在poop前面用了straight, straight poop和r
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
