VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第440 WIN BY HAIR..._438.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
6 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第440 WIN BY HAIR._438 VOA 英语 美国 习惯 用语 讲座 文本 440 HAIR _438
- 资源描述:
-
1、标题:美国习惯用语-第440 win by hair.音频地址:Sound/lesson440.mp3内容:今天我们要讲两个由hair这个词发展而来的习惯用语,大家一定早就知道hair是头发。我们要学的第一个习惯用语是: win by a hair。 Win意思是赢得。我们常说“细如发丝。”头发在日常所见各物中也许算是最细的了,所以你一定能想象如发丝那点宽度有多么细微。习惯用语win by a hair就出自这里。我们听个例子来体会win by a hair含义是什么。这段话在说争州长职位的竞选。其中的对手势均力敌,票数非常接近。例句-1:It was as close as an elect
2、ion could be. A million people voted and the candidate I voted for won by only 350 votes. She only won by a hair but that still makes her our new governor.他说:这次选举竞争空前激烈,有一百多万人投票。他选的侯选人仅仅领先三百五十票而赢得胜利,当上了州长。领先票数三百五十和总票数一百多万相比是微乎其微的,所以他说,won by a hair,意思是以毫厘之差取得险胜。*既然有人以毫厘之差取胜,就必然有人失之毫厘。这就是我们要学的第二个习惯用语
3、: lose by a hair。我们来听个例子。说话人的女儿Nancy在全州中学田径锦标赛中参加四百米赛跑。我们来听听比赛的结果是什么。例句-2:Nancy ran faster than ever before but she lost by a hair. She and the other runner had the same time, but the judges thought the other girl was just a hair in front.他说:Nancy比以往任何时候都跑得更快,但是她以毫厘之差败北。她和另一名选手跑完全程的时间完全相同,但是裁判认为那个人比
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-341759.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
(人教新课标版)二年级语文下册第10课《葡萄沟》课件(共18张PPT).ppt
