BBC英语听力2012年08月合辑(文本+翻译):BBC0818.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
4 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 英语听力 2012 08 月合辑 文本 翻译 BBC0818
- 资源描述:
-
1、State media in China say the wife of the once powerful politician Bo Xilai has confessed killing a British businessman Neil Heywood after what she called a mental breakdown. The case led to Chinas biggest political crisis in years. Martin Patience is in Beijing.中国国家媒体称,曾经权倾一时的政客B的妻子已承认在精神崩溃后谋杀英国商人尼尔
2、伍德,该案件导致中国近几年来最严重的政治危机。马丁裴绅斯在北京报道。This apperant confession appealed part of a choreographed official response to Chinas biggest political scandal in a generation. Gu Kailai admitted she killed Neil Heywood last November, stating that was a tragedy. She added that she would calmly accept the courts v
3、erdict which is yet to be annouced following yesterdays trial. But by revealing that she suffered a mental breakdown, its now unlikely the authorities would order her an immediate execution as would be expected in these cases.这表面的认罪是官方对这几十年来最大政治丑闻的精心策划的反应,G承认去年12月杀死了伍德,称这是一桩悲剧。她说将平静接受法院的判决,昨天审判完后判决结
4、果尚未宣布。不过既然她已透露自己精神崩溃,当局就不大可能会下令立即执行,而这类案件一般都这样处理。The United Nations Refugee Agency, the UNHCR says its dealing with a big increase in the number of Syrians fleeing the conflict in their country particularly from the embattled city of Aleppo. The UNHCR said it had registered almost 150,000 refugees i
5、n four neighboring countries.联合国难民事务高级专员办事处(UNHCR)称,正在处理大批叙利亚人逃避本国冲突的一事,尤其是在被围攻的阿勒颇市。UNHCR称在四个邻国注册了近15万难民。The United States has announced more sanctions on the Lebanese militant group Hezbollah which / had already designated as a terrorist organization. Washington accused the Hezbollah of helping in
6、 the supression of Syrian uprising. Kim Ghattas has more.联合国宣布对黎巴嫩武装组织真主党施加更多制裁,因为该组织已成为恐怖组织。华盛顿谴责真主党帮助镇压叙利亚起义,Kim Ghattas报道。American officials have repeatedly made references to Hazbollahs support for the Syrian governments violent crackdown. But it is the first time that Washington has acted on th
7、ose accusations. The move by the US treasury however is mostly symbolic because the Lebanese militant group has long been designated as a terrorist organization by the State Department. Its already under heavy sanctions and it does not have any assets in the United States. The announcement seems mos
8、tly designed to galvanize public opinion against the group in both Syria and Lebanon.美国官员曾多次提到真主党支持叙利亚政府的暴力镇压,但华盛顿就这些谴责做出行动还是第一次。不过美国财政部的举动在很大程度上是象征性的,因为该黎巴嫩武装组织早已被国务院定为恐怖组织。该组织已经受到严厉制裁,在美国也没有什么资产。该宣布看来在很大意义上是为了煽动舆论来反对叙利亚和黎巴嫩的该组织。The US womens 4x100m relay team has broken one of the oldest world rec
9、ord to win gold at the London Olympics. They finished in the time of 40.82 secs more than half a second quicker than the East Germans who set the old record in 1985. Rob Broomby was in the stadium.美国女子4*100米接力队打破最古老的一项世界纪录,在伦敦奥运会赢得金牌。他们以40秒82的成绩完成,比1985年创下旧记录的东德快半秒。Rob Broomby比赛馆报道。The United States
10、 women sprint relay team has smashed the world record in the 4x100m. Carmelita Jeter crossed the line guaranteeing / her and teamates Felix, Knight and Madison a place in Olympic history. Jamaica finished second, Karron Stewart unable to close to gap as the women in red stormed to victory.美国女子短跑接力队在
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
