BBC英语听力2012年11月合辑(文本+翻译):2012-11-04.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
1 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- BBC 英语听力 2012 11 月合辑 文本 翻译 04
- 资源描述:
-
1、Up to 15 million people on the east coastof the United Statesare preparing for the arrival of Hurricane Sandy which is expected to makelandfall in the coming hours. Speaking at the White House, President Obamaissued a warning that the storm would cause many days of severe disturbance andpossible fat
2、al consequences. Sandy has continuedto pick up strength over the Atlantic Oceanthroughout the day. Public transport has been shut down in New York. Dirtry Parker from the citysMetropolitan Transport Authority says they feared the subways themselves couldbe flooded.美国东海岸近1500万人正为将即将到来的飓风做准备,飓风桑迪可能会在未
3、来几小时内着陆。总统奥巴马在白宫发出警告,台风可能会对生活造成数天的严重干扰,并可能带来致命后果。这几天桑迪一直在从大西洋积攒力量。纽约公交系统已经关闭,该大都市运输局的Dirtry Parker解释道,他们担心洪水会淹没地铁。The worst storm has not hit us yet, we arealert to whats going on in the under-river tubes. We are also removing some ofour signal equipment. You know our governor has said salt water an
4、d subwaysdont mix. We can continue pumping water out if we lose electricity our pumpwill not be operable, so it really depends on how much damage we sustain.这场最严重的风暴目前还未袭击我们,但我们要时刻警惕地下水管的动静。我们已经移除一些信号设备,州长已下达指示不能让咸水混入地下水。如果断电造成水泵不能工作,我们得继续将盐水抽出来,因此一切取决于我们将会遭遇多大破坏。But the BBCs Barbara Plett is also i
5、n New York.BBC记者Barbara Plett现在仍在纽约。The wind is definitely getting worse, itcomes in strong gusts and those gusts could go up to 70 even 90 miles per hourwhen the Hurricane comes ashore later on today. We just heard news that a cranein a midtown Manhattan57th streetand 7th avenue has broken off. And
6、 flooding has started somewhat and the waterhas already become beginning to come up over the seawall in lower Manhattan. And there aresome flooding in the streets of Queen as well. So again officials are urgingpeople in those evacuation areas to leave while they have the chance, they saythe window w
7、ill be closing soon.很明显,风已经越变越大,强风一阵紧似一阵,今天晚些时候台风到岸时,风速达70甚至90英里每小时。有新闻报道称,在曼哈顿市中心第57大街第7大道的一台起重机被刮断了。洪流已经形成,开始冲过海堤涌入曼哈顿地势较低的地方。洪水也漫过了皇后大街。政府工作人员因此催促人们抓住机会赶紧撤离政府划定的疏散区域,并将门窗关闭好。Syrian opposition activists say thegovernment has launched its heaviest air raids since it started using warplanesearlier t
8、his year. The opposition groups, the Syrian observatory for humanrights said the military launched more than 60 air strikes around the country.Meanwhile state media reported that at least ten people were killed in two carbomb attacks in Damascus.叙利亚反对派活动家称政府发动了空袭,这是自今年早些时候使用战机以来最猛烈的空袭。反动派组织,驻叙利亚人权观察
9、组织公布军方在全国上下共发动了60多次空袭。与此同时,据政府媒体报道,至少10人在大马士革发生的两次汽车爆炸袭击中死亡。The Iranian state news agency says flotillaof Iranian warships has docked Port Sudan in what it called a message of peace andsecurity and in an effort to confront piracy and terrorism. The arrival of theflotilla which includes helicopter ca
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
