VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第323讲 GO BANANAS; COMPARE ORANGES AND APPLES..._321.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第323讲 GO BANANAS; COMPARE ORANGES AND APPLES._321 VOA 英语 美国 习
- 资源描述:
-
1、高考资源网() 您身边的高考专家标题:美国习惯用语-第323讲 go bananas; compare oranges and apples.音频地址:Sound/lesson323.mp3内容:我们今天要讲的习惯用语都用了一些普通水果的名字,像香蕉、苹果和橘子等。不生活在美国的人往往会被这样的习惯用语难倒,因为它们看来眼熟,却不知所云。好,让我们来为你排忧解难吧。 我们要讲的第一个习惯用语是: go bananas。Bananas是香蕉,又香又甜的香蕉几乎人人爱,但谁对香蕉爱得最疯狂呢? 可得数猴子了。猴子见了一串香蕉会兴奋得忘乎所以,又叫又跳。Go bananas这个习惯用语就来自这儿。当
2、然它不只是用来说猴子,也可以说人。如果一个人像猴子看到香蕉那样激动得上窜下跳、又喊又叫,那这个人必定是情绪失控了。我们要听的例子就说到这样一个人在高速公路塞车时候的反常表现。好,我们来听这个例子吧。 例句-1:I was on the highway yesterday in a terrible traffic jam. Suddenly, the man in the next car to me went bananas. He was screaming and yelling and then he crashed his car into mine! Totally out of
3、control. 他说:昨天他在告诉公路上碰到塞车。突然紧接在他后面的那辆车上的人情绪完全失去控制;他不耐烦地大喊大叫,又把他的车撞上了我的车。 所以go bananas意思是焦急烦躁而情绪失控。* 我们再学一个习惯用语: compare apples and oranges。Compare意思是比较,apple是苹果,而orange是橘子。这是色香味毫不相同的两种水果,没法放在一起作比较。我们来听个例子,说的是流行歌手Madonna和古典大提琴曲演奏家马友友。流行歌手的英文是: pop singer, 而大提琴手的英文是: cellist。演奏古典音乐的大提琴手就是: classic cel
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-395318.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
