CHINA DAILY《中国日报》双语精读24节气之4:春分 备考2023年高考英语.docx
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
4 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国日报 CHINA DAILY中国日报双语精读24节气之4:春分 备考2023年高考英语 DAILY 双语 精读 24 节气 春分 备考 2023 年高 英语
- 资源描述:
-
1、 July 12, 2022 24 Solar Terms: 6 things you may not know about Spring Equinox24节气:关于春分你可能不知道的6件事The traditional Chinese solar calendar divides a year into 24 solar terms. The Spring Equinox (Chinese: 春分), as the fourth term of the year starts on March 20 and ends on April 5 this year.中国传统阳历将一年分为24个节
2、气。春分(中文:春分),因为今年第四学期从3月20日开始,到4月5日结束。The Spring Equinox signals the equal length of the day and night time. On the day of the Spring Equinox, sun is directly above the equator. After the equinox, the sun moves northwards, resulting in gradually longer day time in the Northern Hemisphere and longer n
3、ight in the Southern Hemisphere.春分标志着白天和夜晚时间的长度相等。春分那天,太阳在赤道的正上方。春分过后,太阳向北移动,导致北半球白天逐渐变长,南半球夜晚变长。Here are 6 things you may not know about the Spring Equinox.以下是你可能不知道的关于春分的6件事情。Swallows fly north燕子飞回北方The ancient Chinese people divided the fifteen days of the Spring Equinox into three hous, or five-
4、day parts. As the old saying goes, swallows fly back to the North in the first hou; thunder cracks the sky in the second hou; lightning occurs frequently in the third hou, which vividly reveals the climate feature during the Spring Equinox.古代中国人把春分的十五天分成三个“候”,即五天。俗话说:一候,燕子飞回北方;二候,雷霆裂苍穹;三候,闪电频繁,生动地揭示
5、了春分期间的气候特征。Egg-standing games立蛋游戏Standing an egg upright is a popular game across the country during the Spring Equinox. It is an old custom that dates back to 4,000 years ago. People practice this tradition to celebrate the coming of spring. It is believed that if someone can make the egg stand, he
6、 will have good luck in the future.将蛋直立是春分时全国流行的游戏。这是一个古老的习俗,可以追溯到4000年前。人们用这个传统来庆祝春天的到来。人们相信,如果有人能让鸡蛋立起来,他将来会有好运。Some believe that the Spring Equinox is the best time to practice this game because on this day the axis of the earth is relatively balanced against the orbital plane of the earths rotat
7、ion around the sun, which makes it easier to erect an egg.一些人认为春分是练习这种游戏的最佳时间,因为在这一天,地球的轴相对于地球绕太阳旋转的轨道平面相对平衡,这使得更容易竖立一个鸡蛋。Flying kites放风筝Spring Equinox is a good time to fly kites. In ancient times, people did not have good medical resources. So to pray for health, they wrote their medical issues on
8、 paper kite. When the kite was in the air, people would cut off the string to let the paper kite float away, symbolizing the flying away of diseases.春分是放风筝的好时候。在古代,人们没有好的医疗资源。所以为了祈祷健康,他们在纸鸢上写下他们的医疗问题。当风筝在空中时,人们会剪断线让纸鸢飞走,象征着疾病的飞走。Later flying kites developed into a popular game of spring. On the Spri
9、ng Equinox, people write a blessing on the kite, hoping that the gods in the sky would see it.后来,放风筝发展成为春季的一项流行游戏。在春分,人们在风筝上写下祝福,希望天上的神能看到它。Eating spring vegetables吃春菜Eating spring vegetables during the Spring Equinox is a commonly practiced custom in many regions of China. Spring vegetables refers
10、to seasonal vegetables that differ from place to place. The ancient teachings in the Chinese classic, Huangdi Neijing, suggests that people eat seasonal foods to help preserve health and bring good luck.在春分时吃春菜是中国许多地区的普遍习俗。“春菜”指的是各地不同的时令蔬菜。中国经典黄帝内经中的古老教义认为,人们吃季节性食物有助于保持健康并带来好运。Sacrifice to the Sun g
11、od祭祀太阳神During the Spring Equinox, an old tradition practiced by Beijing locals is offering sacrifices to the Sun god. This tradition is called Zhonghe Festival. The Sun Cake, a round cake made from wheat and sugar, serves as the main offering.在春分期间,北京当地人的一个古老传统是向太阳神献祭。这个传统被称为“中和节”。“太阳饼”,一种由小麦和糖制成的圆形
12、蛋糕,是主要的祭品。In the Ming Dynasty (1368-1644) and Qing Dynasty (16361912), the imperial family held this ritual in Ritan park every Spring Equinox. The Ritan park gradually became a common place for public recreation. However, the practice still exists among the public.在明朝(1368-1644)和清朝(1636-1912),皇室每年春
13、分都会在日坛公园举行这项仪式。日坛公园逐渐成为一个公共娱乐场所。然而,这种做法在公众中仍然存在。Reward farm cattle奖励耕牛This practice is popular in the southern area of the lower reaches of the Yangtze River. As the Spring Equinox comes, farm work starts and both the farmers and the cattle start to become busy. Farmers will reward cattle with stick
14、y rice balls to express their gratefulness. Meanwhile, people will also make sacrifice to birds, to thank them for bringing signals for farm work and to ask them not to eat grains later in the year.这种做法在长江下游的南方地区很流行。随着春分的到来,农活开始了,农民和牛都开始忙碌起来。农民会奖励牛糯米球以表达他们的感激之情。与此同时,人们还会祭祀鸟类,感谢它们为农活带来信号,并要求它们在今年晚些时候
15、不要吃谷物。NOTES红色:词汇蓝色:短语黄色:语法总结,长难句阅读综合练习在文后equinox/ekwnks/n. 春分;秋分;昼夜平分点The Spring Equinox:春分signal/snl/ v.标志;表明;预示 n. 信号;暗号 adj. 重大的;显要的equator/kwet(r)/n. 赤道Hemisphere/hemsf(r)/n. (地球的)半球resulting in.:现在分词做结果状语。As the old saying goes:俗话说crack/krk/v. & n. 破裂;裂开;断裂砸开;破开;砸碎;打碎发出爆裂声,噼啪作响vividly/vvdli/ ad
16、v.生动地;强烈地reveal /rvil/v. 揭示,透露;表明,证明which vividly reveals the climate feature during the Spring Equinox:定语从句,关系代词which指代前面整个主句,在从句中做主语。that dates back to 4,000 years ago:定语从句,关系代词that指代先行词an old custom在从句中做主语。It is believed that if someone can make the egg stand, he will have good luck in the future
17、:主语从句,it做形式主语,真正的主语是that引导的从句。axis/kss/ n. 轴(旋转物体假想的中心线)orbital/bt()l/adj. (行星或空间物体)轨道的rotation /rten/ n. 旋转;转动erect/rekt/v. 搭建,建造;使竖立,竖起;创立,which makes it easier to erect an egg:定语从句,which 指代because之后的整个句子。medical resources:医疗资源pray for:祈祷issue/u/n. (有关某事的)问题,担忧cut off :剪断string/str/n.细绳;线;带子 float
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-552022.html


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
