NPR英语听力2012年11月合辑(文本+翻译):2012-11-20.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
5 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- NPR 英语听力 2012 11 月合辑 文本 翻译 20
- 资源描述:
-
1、From NPR News in Washington, Im Lakshmi Singh.这里是来自华盛顿的NPR新闻,我是拉克什米辛格。Oil giant BP will shell out 4.5 billion dollars to resolve charges related to the 2010 Gulf oil spill.石油巨头英国石油公司将支付45亿美元以应对2010年海湾石油泄漏的相关指控。The company has agreed to plead guilty to 14 charges, including obstruction of Congress.该公
2、司已同意接受14项罪名,包括妨碍国会这一项。NPRs Carrie Johnson reports individual executives will face prosecution as well.NPR的凯莉约翰逊报道,个别高管也将面临被起诉。At least two BP managers will face manslaughter charges for the disaster that killed 11 people onboard the Deepwater Horizon rig in April, 2010.至少有两名英国石油公司的管理者将面临过失杀人的指控。2010
3、年4月,位于墨西哥湾的“深水地平线”海上钻井平台发生爆炸并引发大火,导致11名工作人员死亡。The company has agreed to accept responsibility for 14 criminal charges, including misconduct for each of the deaths, violating environmental laws and obstructing an investigation by Congress.英国石油公司还接受了14项刑事指控,包括对美方提出的污染清洁水、影响迁徙鸟类及阻止美国国会相关调查的指控表示认罪。BP ha
4、s also agreed to submit to independent monitoring and serve a kind of corporate probation.此外,该公司还同意接受独立监测和企业“缓刑”。But theres no sign the company will be barred from accepting lucrative US government contracts.但这并不妨碍该公司和美国政府签署利润丰厚的合同。Law enforcement sources say the criminal penalty is the largest in h
5、istory.执法部门称,该“天价罚单”创下美国历史上单一刑事案件罚款新纪录。Carrie Johnson, NPR News, Washington.来自华盛顿的NPR新闻,记者凯莉约翰逊报道。President Obama has traveled to New York City to get a firsthand look at hurricane recovery efforts there.奥巴马总统前往纽约,亲眼目睹了飓风后那里的重建工作。The president was to meet with first responders and families hit harde
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
广西南宁市宾阳县七年级下学期期中数学试卷【附答案】.pdf
