谈判艰辛路.pdf
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
3 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 谈判 艰辛
- 资源描述:
-
1、谈判艰辛路Hardship of Negotiation对 CFO 而言,在海外投资的谈判上,可能是一个非常艰辛的过程。2010 年末,笔者所在的中铝矿矿产资源有限公司,开始将中国某银行的数十亿美元贷款引入南美某国,用于中国海外矿山项目建设中设备采购、施工与建设、各种项目相关费用的支付。但是根据中国银监会的规定,在支付过程中,需要经过贷款银行及代理银行的审核,确保资金的安全和用于项目建设。由于当地没有一家来自中国的银行的分支机构,贷款行必须指定当地一家银行作为代理银行。为此,作为企业的财务负责人,笔者以主谈人的身份开启了对代理行的选择过程。这段经历总结下来是:贷款行、代理行、公司三方进行了为期
2、 3 个月的谈判。期间,代理银行两度更换、条款反复更改,加之三种语言、两地 13 小时时差的不便,伴随着智慧与勇气的较量、不同人物的大喜大悲的转换过程,最终签署了三方合同,并将代理银行的年代理费用从最初的上百万美元报价降低到了 10 万美元,国家和公司的利益均得到了维护,合作签署各方均表示满意。3 个月的谈判,跌宕起伏,笔者有过私下的感慨和当着谈判对手被一股暖流涌入,双目却硬生生按捺住不忍流出的经历。此次谈判结束后,很长一段时间内,不愿再回顾这件事。2013 年,笔者调动工作回国后,静下心来,再细细回味这一过程,得出的结论是:两国或两种文化和制度的差异,导致了这些冲突的发生。而这些差异,注定会
3、发生在其他中国企业走出国门、走向海外的过程中。笔者建议,代表中国利益一方的人,即使进行了事前的充分准备,也还需要临阵不慌,要以国家利益和国家实力为底气,按照商业的基本原则和企业的特点,不卑不亢地与对手周旋,才能取得合作和双赢。在此,笔者对谈判的几个核心要点进行回顾和分析,与那些已走出国门、即将走出国门、考虑走出国门的中国企业分享和交流。1.就合同纠纷仲裁地的选择,谈判陷入僵局,第一次更换谈判对手。此次谈判一开始是三方参与。由于当地与中国的时差是 13 个小时,且官方语言是西班牙语,在谈判过程中,西语、英语和中文交错使用。谈过几次后,贷款行不再直接参与谈判,而是由企业与代理行谈判,再向贷款行汇报
4、。就几方责任和义务谈判后,更多地属于技术环节,只要明文规定清楚、白纸黑字,进展还算比较顺利。但就合同纠纷仲裁地的选择,陷入了僵局。贷款行主张,仲裁地应该在中国,因为资金来自中国,用钱的企业也来自中国,项目是中国投资的项目。代理行则主张仲裁方应该在当地,因为钱是在当地支付的,支付对象大多是当地企业。此外,当地奉行的是美国式法律,具有国际通用性,而中国法律不具备国际通用性。双方再讨论后,企业代表提出用香港作为仲裁地,以英国法律为合同司法法律,得到了贷款行的同意。代理行也很快提出应对,建议用美国作为仲裁地。双方自此互不相让,谈判进入僵局。贷款行在世界多国有项目贷款,其管理早已国际化,为业内所认可。香
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


2019届人教A版数学必修二同步课后篇巩固探究:2-1-1 平面 WORD版含解析.docx
六年级上册语文课件-1、山中访友|人教新课标 (共10张PPT).ppt
