2022届高考语文复习文言文——词类活用课件47张.pptx
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
4 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 高考 语文 复习 文言文 词类 活用 课件 47
- 资源描述:
-
1、词类活用词类活用导词类活用就是指某些实词在特定的语言环境中,临时具有了某种新的语法功能,而这种语法功能与现代汉语的语法相比具有明显的不同。判断时要参照现代汉语的一般用法。1名词活用为动词在现代汉语中,名词是不会直接带宾语的,但在文言文中却经常出现名词直接带宾语的现象,这就是名词活用为动词。活用以后,名词变成了相应的动词,在翻译时应把活用的名词翻译为相应的动词。导导类型例句名词本来不能带补语,但有时带了补语,这时名词一般活用为动词沛公军(于)霸上。(鸿门宴)“军”应翻译为“驻扎”“名词名词”,非并列、修饰关系,且无谓语,一般前一个名词作动词籍吏民,封府库,而待将军。(鸿门宴)“籍”应翻译为“登记
2、”“名词代词”,这时名词一般活用为动词名之者谁?太守自谓也。(醉翁亭记)“名”应翻译为“命名”“副词(能愿动词)名词”,这时名词活用为动词左右欲刃相如。(廉颇蔺相如列传)“刃”应翻译为“杀”助词“所”后面的名词活用为动词置人所罾鱼腹中。(陈涉世家)“罾”应翻译为“用网捕”古代汉语中,不仅普通名词能活用为动词,方位名词也常常活用为动词下江陵,顺流而东也。(赤壁赋)“下”应翻译为“攻下”;“东”应翻译为“向东进军”词类活用名词活用为动词思、议完成优练12、优练13展【优练12】下列句子中,对加点词语的解释不正确的一项是(3分)()A晋军函陵,秦军氾南 军:军队B巫医乐师百工之人,不耻相师 师:学习
3、C沛公欲王关中 王:称王D范增数目项王 目:用眼睛示意解析:A,军:名词作动词,驻扎【优练13】译文:有一个老人,穿着麻布做的衣服,戴着白色的帽子,最后来慰问(他)。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他。(解析 第一个“衣”和“冠”是名词用作动词,“吊”是“慰问”的意思,“正”是“整理”的意思。)评参考译文孙叔敖担任楚国的令尹,全国的官吏和百姓都来祝贺(他),有一个老人,穿着麻布做的衣服,戴着白色的帽子,最后来慰问(他)。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能的事,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您最后来慰问,莫非有什么话要说?”老人说:“是有话要说。当了大官而对人傲
4、慢的人,百姓就要离开他;职位高而独揽大权的人,国君就会厌恶他;俸禄已经优厚却不知满足的人,祸患就会跟着他。”孙叔敖(向老人)拜了两拜,说:“(我)诚恳地接受您的教诲,还想听听您其余的教诲。”老人说:“地位越高,越发要将自己看低;官职越大,处世越要小心谨慎;俸禄越丰厚越要谨慎不敢轻易获得。您严格地遵守这三条,就足够能把楚国治理好!”导2.形容词活用为动词导词类活用形容词活用为动词类型例句形容词带宾语时,其又没有使动、意动的意味,就是活用为动词因人之力而敝之,不仁。(烛之武退秦师)“敝”应翻译为“损害”。素善留侯张良。(鸿门宴)“善”应翻译为“与交好”形容词放在“能”“足”“可”等能愿动词后面,活
5、用为动词则其好游者不能穷也。(游褒禅山记)“穷”应翻译为“走到尽头”形容词在“所”字后面,活用为动词向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。(兰亭集序)“欣”应翻译为“喜爱”形容词后面不带宾语但也表示某种动态,此时也活用为一般性动词胜地不常,盛筵难再。(滕王阁序)“常”应翻译为“常存”。不知东方之既白。(赤壁赋)“白”应翻译为“显出白色”思、议完成优练14展【优练14】译文:韩非是韩国的贵族子弟。(他)精通刑名法术的学说。韩非看到韩国日益削弱,多次上书进谏韩王,但韩王最终没有任用他。(解析“韩非者,韩之诸公子也”是判断句,“善”是形容词作动词,可译为“精通”,“数”是“多次”的意思。)评参考译文韩非是韩
6、国的贵族子弟。(他)精通刑名法术的学说。韩非看到韩国日益削弱,多次上书进谏韩王,但韩王最终没有任用他。因此,韩非痛心国君治国不致力于访求人才,选任贤能,反而推崇轻浮淫逸的害人虫,(将其)安置在有功劳实绩的人之上。国势宽缓时就骄纵宠爱那些徒有虚名的学者,国势危急时就征用那些披甲戴盔的武士。如今所培养的人不是所能任用的人,所能任用的人却又不是所培养的人。痛心廉洁正直的人在奸邪不正的大臣中不能容身,他考察了以往的得失变化,因此撰写了孤愤五蠹内储外储说林说难,共有十多万字。导3.动词、形容词活用为名词导词类活用动词、形容词活用为名词类型例句动词活用为名词动词放在主语或宾语的位置时,活用为名词盖其又深,
7、则其至又加少矣。(游褒禅山记)“至”应翻译为“到这里的人”形容词活用为名词形容词用在“其”“之”后充当中心语时,活用为名词行李之往来,共其乏困。(烛之武退秦师)“乏困”应翻译为“缺少的东西”形容词作主语、宾语时,活用为名词携幼入室,有酒盈樽。(归去来兮辞 并序)“幼”应翻译为“幼儿”。至于幽暗昏惑而无物以相之。(游褒禅山记)“幽暗昏惑”应翻译为“幽深昏暗使人迷乱的地方”形容词用在数词后面作中心语时,活用为名词四美具,二难并。(滕王阁序)“美”应翻译为“美好的事物”;“难”应翻译为“难得的贤主、嘉宾”思、议完成优练15展【优练15】译文:不是这样的,你不知道(其中的道理)。事物各有短处和长处,那
8、种谨慎、老实、诚恳、厚道的臣子,可以辅助君王,用兵打仗却派不上用场;骐骥、(可以)日行千里,却把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如小猫。解析:“不然”是判断句,译为“不是这样”;“短长”是形容词作名词,可译为“短处、长处”;“谨愿敦厚”是形容词作名词,可译为“谨慎、老实、诚恳、厚道的臣子”。评参考译文甘戊出使齐国,要(乘船)渡过一条大河。船夫说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,还能说服齐王吗?”甘戊说:“不是这样的,你不知道(其中的道理)。事物各有短处和长处,那种谨慎、老实、诚恳、厚道的臣子,可以辅助君王,用兵打仗却派不上用场;骐骥、(可以)日行千里,却把它们放在家里,让它们去捕老
9、鼠,还不如小猫;干将(古代宝剑名)可以算是锋利的宝剑,天下闻名,工匠用它劈削木头,还不如斧子。现在(你)用桨划船,进退自如,我不如你;说服有千万辆战车的君王,你也就比不上我了。”4名词作状语在现代汉语里,普通名词是不能直接修饰谓语动词作状语的;而在古代汉语中,普通名词直接作状语却是相当普遍的现象导导词类活用名词作状语类型例句表示比喻。翻译时译为“像一样”夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”(陈涉世家)“狐”应翻译为“像狐狸一样”表示对待人的态度。翻译时译为“用对待的方式”君为我呼入,吾得兄事之。(鸿门宴)“兄”应翻译为“用对待兄长的方式”表示方位、地点。翻译时译为“向”“在”“用”“从”等介
10、词结构夫以秦王之威,而相如廷叱之。(廉颇蔺相如列传)“廷”应翻译为“在朝廷上”表示动作使用的工具。翻译时译为“用”乃遂收盛樊於期之首,函封之。(荆轲刺秦王)“函”应翻译为“用匣子”表示动作进行的方式。翻译时译为“当”群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。(邹忌讽齐王纳谏)“面”应翻译为“当面”表示动作行为发生的时间。翻译时译为“在”“每”旦辞爷娘去,暮宿黄河边。(木兰诗)“旦”应翻译为“在早晨”;“暮”应翻译为“在傍晚”思、议完成优练16展【优练16】译文:有个人在夜里从外面回来,见到有一个东西蹲在他家的门口,(他)认为(它)是猪狗一类的动物,用拐杖击打它,(它)就逃跑了。解析:“夜”“杖”是名词
11、作状语,译为“在夜里”“用拐杖”,“以为”是“以之为”的省略,“类”是“种类”的意思,“逸去”是“逃离”的意思。评参考译文世人说老虎不吃喝醉的人,它一定要坐在那儿守着他,等他醒了(再吃他)。不是等他醒酒,而是等他(知道)害怕。有个人在夜里从外面回来,见到有一个东西蹲在他家的门口,(他)认为(它)是猪狗一类的动物,用拐杖击打它,(它)就逃跑了。(那人)到山下月光明亮处,才发现原来是只老虎。这人不是有打赢老虎的本事,而是他的气势盖过了老虎。5使动用法所谓使动用法,是指谓语动词具有“使宾语怎么样”的意思。它是用动宾结构表达使令式的内容。导导词类活用使动用法类型例句(1)动词的使动用法。在古代汉语里,
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
