VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第409 NITTY-GRITTY.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
7 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VOA英语美国习惯用语讲座文本:第409 NITTY-GRITTY VOA 英语 美国 习惯 用语 讲座 文本 409 NITTY GRITTY
- 资源描述:
-
1、标题:美国习惯用语-第409 Nitty-gritty.音频地址:Sound/lesson409.mp3内容:美国人似乎好把两个押韵的词连在一起组成习惯用语。今天我们首先来讲一个这种形式的习惯用语:nitty-gritty。 Nitty-gritty这个习惯用语约莫在1965年间开始在美国人的日常交谈中流行。谁也不清楚它的出典究竟是什么,但是大家都知道nitty- gritty指事情的要点、细节。我们先听个例子。这是一位国会议员在跟他的幕僚会面,讨论他明天要投票表决的一项议案。例句-1: All right, Ive heard what you all think. Now lets get
2、 down to the real nitty-gritty: what do voters back home think about the bill and what will it mean for my election campaign?他说:好,我已经听到了各位的想法。现在让我们进一步讨论根本问题:我们本州的选民对这项议案的意见究竟是什么?还有这一议案对我的竞选活动会产生什么影响?这里的nitty-gritty意思就是事情的本质。*Nitty-gritty这个习惯用语也常常被用来表示说话的人急于解决问题,类似于中文的“闲话少说,言归正传。” 我们再听个例子。这是个商界人士急于要敲
3、定一笔悬而未决的交易。这笔交易迟迟未决使他万分焦急,以至出言不逊了。例句-2: All right, enough talk! Lets get down to the nitty-gritty. I want you to tell me whether you want to sell your company and how much money itll cost me to buy it.他说:好了好了,闲话少说,我们还是言归正传吧!我希望你告诉我:你究竟要不要卖你的公司,我得出多少钱买下它。显然这位先生对旁敲侧击的空话已经很不耐烦;他希望开门见山地谈要害问题,所以这里的get do
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
2022四年级语文上册 第四单元 14 普罗米修斯生字课件 新人教版.pptx
