CNN英语听力2012年09月合辑(文本+翻译):20120927.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
9 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- CNN 英语听力 2012 09 月合辑 文本 翻译 20120927
- 资源描述:
-
1、US have leading a military exercise that involves dozens of countries.美国领导的军事演习涉及几十个国家。Now, some official say thats all this is, its just an exercise.现在,一些官员称所有这一切,只是一次演习。But some analysts say it could seen as a warning.但一些分析师表示,这可能会被视为一种警告。Lets look at the map and see where this has happening, its
2、in the middle and as we move into a little closer, you could see the Persian Gulf on the left and the Arabian sea on the right.让我们看一下地图,看看所发生的,这是在中间,让我们近一点观察,你可以看到在左边的波斯湾和右边的阿拉伯海。What connects them is the strait of Hormulz, and right above that, Iran.直接连接它们的是正上方的霍尔木兹及右边的伊朗。Earlier this year, Iran th
3、reatened to close off the strait and that would really matter because one fifth of the worlds traded oil passes through there.今年早些时候,伊朗威胁要关闭此海峡,这将使局势变得至关重要,因为世界上近五分之一石油贸易都要经过那里。The military exercise is happening around the strait, countries are practicing how to find and remove mines.军事演习正在海峡的周围上演,各
4、个国家正在演习如何找到并排除矿产。Chris Laurence was there on US NAVY shift, reporting on these exercises before they got started.而克里斯劳伦斯正在美国海军舰艇上,报道之前就开始的这些演习。Im standing on the flight deck of the US enterprise here in the north Arabian sea and we are just days away from one of the largest anti-mining exercises eve
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
