CNN英语听力2012年10月合辑(文本+翻译):20121019.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- CNN 英语听力 2012 10 月合辑 文本 翻译 20121019
- 资源描述:
-
1、Good morning, happy Monday to you from the CNN Center at Atlanta, Im Reggie Aqui.早上好,这里是亚特兰大CNN中心向你发来的早间问候,我是雷吉阿奇。Thanks for checking in, heres whats happening NOW IN THE NEWS.谢谢你的收看,我们马上来看看正在发生着的时事新闻。Tens of thousands of additional job cuts were announced today by companies in a few different secto
2、rs.各个公司的不同部门今天宣布了成千上万的附加裁员。CNNs Christine Romans is now reporting that Caterpillar is shutting 5,000 jobs that comes on top of the 15,000 job cuts the company announced late last year.CNN的克里斯汀罗马人现在报道称,卡特彼勒公司正在裁减5000个工作岗位,而该公司去年晚些时候宣布裁员15000人。More job cuts have also been announced by Home Depot, Spri
3、nt Nextel and John Deere.而家得宝,斯普林特奈特斯尔及约翰迪尔也已经宣布更多的裁员。For complete up-to-date jobs numbers and money news throughout the day, you can always log in CNN .在今天你可以登录CNN查看完整的职位数据和金钱相关的最新新闻。President Obama is urging Congress to pass the largest economic recovery package in history.奥巴马总统敦促国会通过历史上最大的经济复苏计划。
4、About two thirds of the proposed 825-billion-dollar plan is for new government spending, the rest for tax cuts.拟定的8250亿美元有大约三分之二计划用于新的政府开支,而其余则用于减税。The President hopes to have it passed by February 16th.总统希望这项法案能够在2月16日通过。A House vote is expected on Wednesday.而议院预计将于周三进行投票。The Obama administration w
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
