2020-2021学年外研版(2019)高中英语 选择性必修第二册学案: UNIT 4 BREAKING BOUNDARIES 预习.doc
- 1.请仔细阅读文档,确保文档完整性,对于不预览、不比对内容而直接下载带来的问题本站不予受理。
- 2.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
- 3、该文档所得收入(下载+内容+预览)归上传者、原创作者;如果您是本文档原作者,请点此认领!既往收益都归您。
下载文档到电脑,查找使用更方便
2 0人已下载
| 下载 | 加入VIP,免费下载 |
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2020-2021学年外研版2019高中英语 选择性必修第二册学案: UNIT BREAKING BOUNDARIES 预习 2020 2021 学年 外研版 2019 高中英语 选择性 必修 第二
- 资源描述:
-
1、.匹配词义a单词匹配()1.statisticAn.病房()2.priorityBadj.极其重要的,必不可少的()3.vitalCn.人类()4.wardDn.统计数据()5.mankindEn.优先处理的事,当务之急答案15DEBACb短语匹配()1.not to mentionA处在危险中()2.regardless ofB在他五十多岁时()3.at riskC更不用说()e to knowD不管;不顾()5.in his 50sE发觉;开始了解答案15CDAEB.默写单词1boundary n.边界;分界线2assist v.协助,帮助3tackle v.处理,对付4specialis
2、t n.专家5infectious adj.传染性的6clinic n.诊所;门诊部7twin adj.双胞胎的8devotion n.奉献9disinfect v.为消毒,给杀菌.语境填词at risk;disinfect;statistics;tackle;vital;boundary;ward;not to mention;devotion;priority1According to official statistics the disease killed over 500 people.2The governments priority is to build more power
3、 plants.3The government is determined to tackle inflation.4Reading is of vital importance in language learning.5We always had to disinfect the vegetables in boiling water first.6His devotion to his wife and family is touching.7We met almost all the students there, not to mention the teacher.8If they
4、 have the virus they are putting patients at risk9The fence marks the boundary between my property and hers.10The hospital has a medical ward.语法填空之派生词1Despite his cries, no one came to his assistance(assist)2We waited three months before going back to see the specialist (special)3Measles is an infec
5、tious(infection) disease.4Her devotion(devote) to the job left her with very little free time.1The list went on.名单上的人还在继续被介绍。2With each person I met,I felt a growing sense of pride as part of this extraodinary team,whose devotion to the cause shone from their eyes.随着与每个人相识,作为这个非凡团队的一员,我感到越来越自豪;队员们眼中
6、都闪烁着对这项事业的热爱之光。3When we visited the ward the next morning,we were amazed to see that against all odds,both boys were still alive.第二天早上查病房时,我们惊奇地发现,尽管凶多吉少,两个男孩都还活着。4Now my time is almost up.现在我在这里的工作时间差不多要结束了。5In a few days, someone else will arrive to step into my shoes, and the tireless work that t
7、he MSF members do in more than 70 countries and regions around the world will go on.再过几天,就会有人来接替我,MSF的成员们在世界70多个国家和地区还将精力充沛地继续工作。名师圈点case n病例;案例vital adj.极其重要的,必不可少的take chances冒险MSF无国界医生组织(全称为Medecins Sans Frontires,英文是Doctors Without BordersMSF)于1971年12月20日在巴黎成立,是一个由各国专业医学人员组成的国际性的志愿者组织,是全球最大的独立人道
8、医疗救援组织。tragic adj.悲惨的;不幸的scene n场面;场景at risk处于危险中boundary n边界;分界线combat v防止,抑制mission n使命;任务relieve v接替specialist n专家infectious adj.传染性的routine n日常事务clinic n诊所disinfect v为消毒;给杀菌retired adj.退休的in his 50s在他五十多岁时previously adv.以前地;先前地outbreak n爆发,突然发生belief n信任;信仰extraordinary adj.非凡的devotion n奉献cause
9、n事业come to know开始了解vomit n呕吐物miracle n奇迹,意外的幸运事arrival n到达van n小型货车twin adj.双胞胎的ward n病房odd n奇迹;奇怪recovery n痊愈;康复compensate v弥补,补偿be caught up in陷入crisis n危机bond n纽带;关系inspiring adj.令人鼓舞的colleague n同事not to mention更不用说step into my shoes接替我的位置tireless adj.不知疲倦的absolutely adv.绝对地;完全地essential adj.必要的;
10、必不可少的collaborate v合作,协作prosperity n繁荣原文呈现MY 100 DAYS WITH MSFToday we celebrate.Its exactly one month since the last reported case.But it is vital not to take any chances.So, 20 health care workers from almost as many countries, comrades in arms, raise virtual glasses to each other.I arrived in Libe
11、ria with MSF almost three months ago.When I saw the tragic scenes on the news, I felt it was my duty as a doctor to go there and offer my help1. I knew I was putting my life at risk, but I thought, “If I dont do it, who will?” It is important to remember that Ebola doesnt respect national boundaries
展开阅读全文
课堂库(九科星学科网)所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
链接地址:https://www.ketangku.com/wenku/file-393566.html


鄂教版七年级语文下册第8课《诗两首》精题精练.doc
